Lyrics and translation I Romans - Un disco che continuo ad ascoltare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un disco che continuo ad ascoltare
Диск, который я продолжаю слушать
Un
disco
che
continuo
ad
ascoltare
Диск,
который
я
продолжаю
слушать
Un
fiore
morto
che
non
so
gettare
Мертвый
цветок,
который
я
не
могу
выбросить
Parole
che
mi
tornano
alla
mente
Слова,
которые
возвращаются
ко
мне
в
голову
E
un
letto
che
oramai
non
serve
a
niente
И
кровать,
которая
теперь
мне
ни
к
чему
Un
fiume
scorre
finché
giunge
al
mare
Река
течет,
пока
не
достигнет
моря
Io
non
capisco
perché
il
nostro
amore
Я
не
понимаю,
почему
наша
любовь
Se
ne
è
già
andato
senza
far
rumore
Ушла
без
звука
Lasciando
solo
il
vuoto
nel
mio
cuore
Оставив
лишь
пустоту
в
моем
сердце
La
solitudine
cos'è?
Что
такое
одиночество?
È
desiderare
te
Это
желать
тебя
E
non
poterti
avere
accanto
И
не
иметь
тебя
рядом
Foglie
d'autunno
fra
noi
due
Осенние
листья
между
нами
Nostalgia
di
cieli
blu
Ностальгия
по
голубому
небу
Dove
volavo
insieme
a
te
Где
я
летал
вместе
с
тобой
Se
ho
avuto
poco
tempo
per
poter
amarti
Если
у
меня
было
мало
времени,
чтобы
любить
тебя
Non
basterà
una
vita
per
scordarti
Не
хватит
жизни,
чтобы
забыть
тебя
La
notte
forse
posso
forse
non
sognarti
Ночью,
может
быть,
я
смогу,
может
быть,
не
буду
видеть
тебя
во
сне
Ma
il
giorno
come
faccio
a
non
pensarti?
Но
как
мне
не
думать
о
тебе
днем?
Un
disco
che
continuo
ad
ascoltare
Диск,
который
я
продолжаю
слушать
Un
fiore
morto
che
non
so
gettare
Мертвый
цветок,
который
я
не
могу
выбросить
Parole
che
mi
tornano
alla
mente
Слова,
которые
возвращаются
ко
мне
в
голову
E
un
letto
che
oramai
non
serve
a
niente
И
кровать,
которая
теперь
мне
ни
к
чему
Tu
puoi
tornare
quando
vuoi
Ты
можешь
вернуться,
когда
захочешь
E
in
un
attimo
per
noi
И
в
одно
мгновение
для
нас
Passerebbe
il
brutto
tempo
Плохая
погода
пройдет
Dal
mio
diario
strapperei
Из
своего
дневника
я
вырву
Questa
pagina
che
ormai
Эту
страницу,
которая
теперь
Perderebbe
tutto
il
senso
Потеряет
всякий
смысл
Per
un
momento,
cara,
ho
visto
il
sole
На
мгновение,
дорогая,
я
увидел
солнце
Immaginando
di
poterti
avere
Представляя,
что
могу
быть
с
тобой
Dimenticando
che
non
ho
più
niente
Забывая,
что
у
меня
больше
ничего
нет
Che
in
fondo
mi
rimane
solamente
Что
в
итоге
у
меня
остается
только
Un
disco
che
continuo
ad
ascoltare
Диск,
который
я
продолжаю
слушать
Un
fiore
morto
che
non
so
gettare
Мертвый
цветок,
который
я
не
могу
выбросить
Parole
che
mi
tornano
alla
mente
Слова,
которые
возвращаются
ко
мне
в
голову
E
un
letto
che
oramai
non
serve
a
niente
И
кровать,
которая
теперь
мне
ни
к
чему
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.