Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vento caldo e sabbia
Warmer Wind und Sand
Vento
caldo
e
sabbia
su
di
noi
Warmer
Wind
und
Sand
auf
uns
Così
la
prima
volta
ho
avuto
lei
So
hatte
ich
sie
das
erste
Mal
Gli
occhi
suoi
guardavano
il
sereno
Ihre
Augen
blickten
in
den
heiteren
Himmel
Ed
io
scrivevo
t'amo
sul
suo
seno
Und
ich
schrieb
'Ich
liebe
dich'
auf
ihre
Brust
Un
sorriso,
un
bacio,
un
tuffo
Ein
Lächeln,
ein
Kuss,
ein
Sprung
ins
Wasser
E
già
passava
la
giornata
Und
schon
verging
der
Tag
Poi
la
notte
io
sognavo
ad
occhi
aperti
Dann
träumte
ich
nachts
mit
offenen
Augen
Sognavo
lei
Ich
träumte
von
ihr
Vento
caldo
e
sabbia
su
di
me
Warmer
Wind
und
Sand
auf
mir
Non
mi
è
rimasto
niente
di
un
grande
amore
Mir
ist
nichts
von
einer
großen
Liebe
geblieben
La
mia
mano
cerca
ancora
lei
Meine
Hand
sucht
sie
noch
immer
Ma
solo
sabbia
c'è,
sabbia
nel
cuore
Aber
da
ist
nur
Sand,
Sand
im
Herzen
Vola
il
tempo,
vola
su
di
noi
Die
Zeit
fliegt,
sie
fliegt
über
uns
E
non
l'ho
più
incontrata
Und
ich
habe
sie
nicht
wiedergetroffen
Io
la
notte
penso
ancora
a
lei
Ich
denke
nachts
immer
noch
an
sie
Soffro,
ma
non
so
dove
è
finita
Ich
leide,
aber
ich
weiß
nicht,
wo
sie
hingegangen
ist
Una
stanza
brutta
e
poca
luce
Ein
hässliches
Zimmer
und
wenig
Licht
Soltanto
un'illusione
per
poche
lire
Nur
eine
Illusion
für
wenige
Lire
Uno
sguardo,
solo
due
parole...
Ein
Blick,
nur
zwei
Worte...
Mi
ricordava
lei,
povero
amore
Sie
erinnerte
mich
an
sie,
meine
arme
Liebe
Io
piango
mentre
l'amo
ad
occhi
chiusi
Ich
weine,
während
ich
sie
mit
geschlossenen
Augen
liebe
So
bene
quel
che
temo
Ich
weiß
gut,
was
ich
fürchte
Ecco
mi
ha
baciato
e
adesso
so!
Da!
Sie
hat
mich
geküsst
und
jetzt
weiß
ich
es!
Son
certo
che
oramai...
l'ho
ritrovata
Ich
bin
sicher,
dass
ich
sie
nun...
wiedergefunden
habe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claudio Natili, Ignazio Polizzy Carbonelli
Attention! Feel free to leave feedback.