Lyrics and translation I-Roy - Melinda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pianta
fa
da
farmacia
Трава
как
аптека
Sto
che
essere
te,
no
Лучше
уж
быть
собой,
чем
тобой
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на,
на,
на,
на
Piuttosto
che
essere
te,
no
Лучше
уж
быть
собой,
чем
тобой
Ne
fumo
10,
tre
no
Выкурю
10,
а
не
три
Binario
10,
Trenord
Платформа
10,
Trenord
Perché
la
macchina
non
la
voglio
Потому
что
машину
не
хочу
Lei
dà
la
bocca,
mica
la
spoglio
Она
даёт
поцелуй,
я
её
не
раздеваю
Prendi
la
pizza,
però
da
asporto
Берём
пиццу,
но
на
вынос
In
studio
con
i
3Mob
В
студии
с
3Mob
In
corpo
abbiamo
tre
cose
Внутри
нас
три
вещи
Sì,
dà
le
sue
cose
via
Да,
она
раздаёт
свои
вещи
Pianta
fa
da
farmacia
Трава
как
аптека
Sembra
la
vaniglia
Похожа
на
ваниль
Sembra
la
vaniglia
Похожа
на
ваниль
Check
to
check,
come
al
gioco
delle
carte
Чек
за
чеком,
как
в
карточной
игре
Faccio
Back
to
Black,
dopo
muoio
sopra
il
palco
Делаю
Back
to
Black,
потом
умираю
на
сцене
Ma
ricado
nel
backstage
Но
падаю
за
кулисы
Quasi
quasi
voti
me,
vero?
Чуть
не
проголосовала
за
меня,
да?
Quando
sali
tutto
è
free
Когда
поднимаешься,
всё
бесплатно
Quando
sali
tutti
amici
Когда
поднимаешься,
все
друзья
Tutti
i
giorni
è
venerdì
Каждый
день
пятница
Così
hype
sono
in
chimica
Так
возбуждён,
как
на
химии
A
scuola
maleducazione
fisica
В
школе
— невоспитанное
тело
Faccio
i
conti
non-stop
Считаю
без
остановки
Carlo
Conti
in
vacanza
Карло
Конти
в
отпуске
Prendiamo
il
sole,
tu
freddo
Мы
загораем,
ты
мёрзнешь
Sì,
ma
siamo
freddi
dentro
Да,
но
мы
холодны
внутри
Fra,
mi
sembra
una
Melinda
Брат,
она
похожа
на
Мелинду
Guarda
i
cristalli
che
brillano
Смотри,
как
кристаллы
блестят
Soldi
per
la
mia
famiglia
Деньги
для
моей
семьи
Voglio
una
cazzo
di
villa
Хочу
чёртову
виллу
No,
non
importa
chi
sei
te
Нет,
неважно,
кто
ты
Abbiamo
ancora
più
sete
Мы
всё
ещё
хотим
большего
Fedeli
come
le
sette
Верные,
как
секта
Andiamo
a
letto
alle
sette
Ложимся
спать
в
семь
Lei
per
un
giubbotto
caro,
eh
Она
за
дорогую
куртку,
э
Ingoierebbe
le
palle,
eh
Проглотила
бы
яйца,
э
Se
siamo
chiusi
all'istante
Если
мы
закрыты
в
одно
мгновение
Io
le
dò
il
Woody,
non
Allen
Я
дам
ей
Вуди,
не
Аллена
Poi
vado
al
sushi
Потом
иду
на
суши
Prendo
il
Titanic,
mica
una
barca
Беру
Титаник,
а
не
лодку
Cammino
tanto,
ci
ho
fatto
il
callo
Много
хожу,
набил
мозоль
Da
quante
seghe,
ci
hai
fatto
il
callo
От
стольких
дрочек,
набила
мозоль
Fanculo
i
preti,
bestemmio
tanto
К
чёрту
попов,
я
много
ругаюсь
Prendi
se
chiedi,
sennò
col
cazzo
Бери,
если
просишь,
а
иначе
хрен
тебе
Poco
impegnato,
a
scuola
scaldavo
il
banco
fino
a
bruciarlo
Мало
старался,
в
школе
грел
стул,
пока
не
сжёг
Giù
con
Kidd
tagli,
Beatrix
Kiddo
Вниз
с
порезами
Кидда,
Беатрикс
Киддо
Sempre
sopra
al
filo,
ma
la
metto
people
Всегда
на
грани,
но
делаю
это
для
людей
La
tua
tipa
dice
che
sono
bellissimo
Твоя
девушка
говорит,
что
я
красавчик
Le
piacciono
i
colori
Ей
нравятся
цвета
Vuole
il
mondo
a
colori
Она
хочет
мир
в
цвете
Ho
un
arcobaleno
in
tasca
e
in
testa
У
меня
радуга
в
кармане
и
в
голове
Soffro
d'ansia
alle
feste
Страдаю
от
тревоги
на
вечеринках
Non
puoi
mettere
il
sole
con
Tesla
Нельзя
поставить
солнце
с
Теслой
Il
rispetto
non
si
compra,
non
c'è
prezzo
lì
Уважение
не
купишь,
там
нет
цены
L'altro
ieri
ho
preso
mezzo
chilo
Позавчера
взял
полкило
Tu
che
svieni
dopo
mezzo
tiro
Ты,
которая
падает
в
обморок
после
половины
затяжки
Tu
che
remi
contro,
mettiti
in
fila
Ты,
гребущая
против,
встань
в
очередь
Fra,
mi
sembra
una
Melinda
Брат,
она
похожа
на
Мелинду
Guarda
i
cristalli
che
brillano
Смотри,
как
кристаллы
блестят
Soldi
per
la
mia
famiglia
Деньги
для
моей
семьи
Voglio
una
cazzo
di
villa
Хочу
чёртову
виллу
No,
non
importa
chi
sei
te
Нет,
неважно,
кто
ты
Abbiamo
ancora
più
sete
Мы
всё
ещё
хотим
большего
Fedeli
come
le
sette
Верные,
как
секта
Andiamo
a
letto
alle
sette
Ложимся
спать
в
семь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roy Reid
Attention! Feel free to leave feedback.