Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Giorni difficili
Schwierige Tage
Intorno
a
noi
c'è
gente
che
Um
uns
herum
gibt
es
Leute,
die
Non
dice
mai
la
verità
Niemals
die
Wahrheit
sagen
Gente
che
ormai
Leute,
die
inzwischen
Non
sa
sognare
Nicht
mehr
träumen
können
C'è
chi
sostiene
che
Es
gibt
welche,
die
behaupten,
dass
La
colpa
è
dei
giovani
Die
Schuld
bei
den
Jungen
liegt
Se
al
mondo
non
c'è
più
Wenn
es
in
der
Welt
keine
Gioia
di
vivere
Lebensfreude
mehr
gibt
Ma
noi
sappiamo
ormai
Aber
wir
wissen
inzwischen
Che
tutto
va
a
rotoli
Dass
alles
den
Bach
runtergeht
Perciò
ci
aspettano
Deshalb
erwarten
uns
Giorni
difficili
Schwierige
Tage
Se
poi
guardiamo
intorno
a
noi
Wenn
wir
uns
dann
umsehen
C'è
un
mondo
che
non
ride
più
Gibt
es
eine
Welt,
die
nicht
mehr
lacht
Gente
che
non
ha
più
libertà
Leute,
die
keine
Freiheit
mehr
haben
C'è
troppa
gente
che
Es
gibt
zu
viele
Leute,
die
Ormai
non
sa
vivere
Inzwischen
nicht
zu
leben
wissen
Che
non
ricorda
più
Die
sich
nicht
mehr
daran
erinnern
Di
avere
un'anima
Eine
Seele
zu
haben
A
noi
non
resta
che
Uns
bleibt
nichts
anderes
übrig,
als
Sentirci
più
liberi
Uns
freier
zu
fühlen
Perciò
ci
aspettano
Deshalb
erwarten
uns
Giorni
difficili
Schwierige
Tage
C'è
troppa
gente
che
Es
gibt
zu
viele
Leute,
die
Ormai
non
sa
vivere
Inzwischen
nicht
zu
leben
wissen
Perciò
ci
aspettano
Deshalb
erwarten
uns
Giorni
difficili
Schwierige
Tage
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giorgio Guglieri, Laura Giordano
Attention! Feel free to leave feedback.