I Sanremini - Il cuoco pasticcione - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation I Sanremini - Il cuoco pasticcione




Il cuoco pasticcione
Неумелый повар
Nella cucina del gran ristorante
На кухне большого ресторана,
Che profumino, davvero invitante!
Какой аромат, дорогая, поистине манящий!
Tra lasagnette, arrosti e supplì
Среди лазаньи, жаркого и супли,
C'è un cuoco piccolo, alto così.
Есть маленький повар, вот такой малыш.
E' un cuoco buffo, particolare
Он повар забавный, своеобразный,
Continuamente vuole assaggiare
Постоянно хочет попробовать,
Ma si dimentica di controllare
Но забывает контролировать
Sughi e polletti, torte e babà.
Соусы и цыплят, торты и бабы.
Bianco il cappello, che sembra un funghetto
Белый колпак, словно грибок,
Non sta mai fermo, è come un folletto
Никогда не стоит на месте, как чертенок,
Primi, secondi, prosciutto e piselli
Первые блюда, вторые, ветчина и горошек,
Troppe le pentole sopra i fornelli...
Слишком много кастрюль на плите...
Al fuoco! Al fuoco! E' stato il cuoco!
Пожар! Пожар! Это дело рук повара!
Che confusione che cuoco pasticcione!
Какая неразбериха, какой неумелый повар!
Che fumo! che fumo! va tutto in fumo!
Какой дым! Какой дым! Всё в дыму!
Che confusione che cuoco pasticcione!
Какая неразбериха, какой неумелый повар!
Aiuto! Aiuto! Aprite la finestra!
Помогите! Помогите! Откройте окно!
Che confusione, che cuoco pasticcione!
Какая неразбериха, какой неумелый повар!
Nella cucina del gran ristorante
На кухне большого ресторана,
Che profumino poco invitante!
Какой аромат, совсем не манящий!
Tutti gli intingoli stan per bruciare,
Все соусы вот-вот сгорят,
Ma il nostro cuoco continua a mangiare.
Но наш повар продолжает есть.
Povera pasta, saluta il ragù.
Бедная паста, попрощайся с рагу.
Le bistecchine, il tiramisù primi, secondi,
Биточки, тирамису, первые блюда, вторые,
Prosciutto e piselli troppe le pentole
Ветчина и горошек, слишком много кастрюль
Sopra i fornelli... Spegni la fiamma
На плите... Выключи огонь,
Aggiungi un po' di vino, se non l'assaggi
Добавь немного вина, если не попробуешь,
Ce la fai. Apri quel forno e scorda lo stracchino
У тебя получится. Открой духовку и забудь про страккино.
Non continuare a mangiare così!
Не продолжай так есть, милая!
I camerieri son disperati
Официанты в отчаянии,
Il nostro prova i brasati.
Наш пробует тушеное мясо.
Tutto ribolle, tutto s'incolla
Всё кипит, всё пригорает,
Ma lui non molla finche ce n'è!
Но он не сдается, пока есть что есть!
Al fuoco! Al fuoco! E' stato il cuoco!
Пожар! Пожар! Это дело рук повара!
Che confusione che cuoco pasticcione!
Какая неразбериха, какой неумелый повар!
Che fumo! che fumo! va tutto in fumo!
Какой дым! Какой дым! Всё в дыму!
Che confusione che cuoco pasticcione!
Какая неразбериха, какой неумелый повар!
Aiuto! Aiuto! Aprite la finestra!
Помогите! Помогите! Откройте окно!
Che confusione, che cuoco pasticcione!
Какая неразбериха, какой неумелый повар!
Al fuoco! Al fuoco! E' stato il cuoco!
Пожар! Пожар! Это дело рук повара!
Che confusione, che cuoco pasticcione!
Какая неразбериха, какой неумелый повар!
Che fumo! Che fumo! Va tutto in fumo!
Какой дым! Какой дым! Всё в дыму!
Che confusione, che cuoco pasticcione!
Какая неразбериха, какой неумелый повар!
Aiuto! Aiuto! Aprite la finestra!
Помогите! Помогите! Откройте окно!
Che confusione, che cuoco pasticcione!
Какая неразбериха, какой неумелый повар!
Al fuoco! Al fuoco! Che pasticcione è il cuoco!
Пожар! Пожар! Какой неумелый повар!
Vin brulè!
Глинтвейн!





Writer(s): Carlo Marchino, Luca Garufi, Marco Barusso, Dario Valentini


1 Bovi bovi (Dove andate)
2 Casetta in canadà
3 Papaveri e papere
4 Piva, piva
5 Valzer delle candele
6 Filastrocca di natale
7 Bianco natale
8 La sveglia biricchina
9 Fammi crescere i denti davanti
10 Il gatto zafferano
11 Il cuoco pasticcione
12 Aggiungi un posto a tavola
13 Madama Dorè
14 Lucignolo
15 Il valzer del moscerino
16 Popoff
17 Il dito in bocca
18 Tre civette sul comò, Pt. 1
19 Dagli una spinta
20 Volevo un gatto nero
21 Il caffè della Peppina
22 La sveglia birichina
23 Maramao Perche' Sei Morto?
24 Quarantaquattro gatti
25 Woobinda
26 Quando ride lo zulù
27 Gli aristogatti (From "Gli aristogatti")
28 Un poco di zucchero ("From Mary Poppins")
29 Cam camini ("From Mary Poppins")
30 Supercalifragilistichespiralidoso ("From Mary Poppins")
31 I sogni son desideri (From "Cenerentola")
32 La tirolese dei nani (From "Biancaneve e i sette nani")
33 Il leone
34 Il pulcino ballerino
35 Pesciolino rosso
36 Tre civette sul comò, Pt. 2
37 Cin cin..Ping pong
38 C'era un leone
39 La bella e la bestia (Beauty and the beast)
40 La pulce
41 Bolle bolle il pentolino sopra il fuoco del camino
42 Caro gesù bambino
43 Dormi, dormi bel bambin, Pt. 2
44 Adeste Fideles
45 Gesù bambino nasce
46 Tanti auguri a te
47 Melodie natalizie (Zampogne)
48 Albero Di Natale
49 Jingle bells
50 Dormi, dormi bel bambin, Pt. 1
51 Pastorale natalizia (Zampogne)
52 Mezzanotte di Natale
53 E' nato il redentore
54 Astro nel ciel (Notte santa)
55 Tu scendi dalle stelle
56 Lettera a pinocchio
57 Il pulcino
58 Santa lucia, canzone del 13 dicembre
59 Ninna, nanna, ninna o
60 Il coccodrillo come fa
61 Le tagliatelle di nonna pina
62 Ma che musica maestro
63 La tartaruga
64 Lumaca e lumachina
65 La casa
66 Il pappagallo
67 Viva la pappa col pomodoro
68 I due liocorni
69 Pippi Calzelunghe
70 Ninna, nanna, Pt. 1
71 Ninna, nanna, Pt. 2
72 Too-ra-loo-ral (Ninna nanna irlandese)
73 Green Leaves (Natale Scozzese)
74 Astro del ciel (Notte santa)
75 L'albero di Natale

Attention! Feel free to leave feedback.