I Sanremini - Il gatto e la volpe - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation I Sanremini - Il gatto e la volpe




Il gatto e la volpe
Кот и лиса
Quanta fretta, dove corri; dove vai
Куда так спешишь, красавица? Куда бежишь?
Se ci ascolti per un momento, capirai,
Если выслушаешь нас минутку, все поймешь.
Lui è il gatto, e io la volpe, stiamo in società
Я Кот, а это Лиса, мы партнеры,
Di noi ti puoi fidare...
Нам ты можешь доверять…
Puoi parlarci dei tuoi problemi, dei tuoi guai
Можешь рассказать нам о своих проблемах, о своих бедах,
I migliori in questo campo, siamo noi
Лучшие в этом деле это мы.
È una ditta specializzata, fa un contratto e vedrai
Наша фирма специализируется на этом, заключи контракт, и ты увидишь,
Che non ti pentirai...
Что не пожалеешь…
Noi scopriamo talenti e non sbagliamo mai
Мы открываем таланты и никогда не ошибаемся.
Noi sapremo sfruttare le tue qualità
Мы знаем, как использовать твои способности.
Dacci solo quattro monete e ti iscriviamo al concorso
Дай нам всего четыре монеты, и мы запишем тебя на конкурс
Per le celebrità!...
Для знаменитостей!…
Non vedi che è un vero affare
Разве ты не видишь, что это выгодная сделка?
Non perdere l'occasione
Не упусти свой шанс!
Se no poi te ne pentirai
А то потом пожалеешь.
Non capita tutti i giorni
Не каждый день тебе выпадает
Di avere due consulenti
Иметь двух консультантов,
Due impresari, che si fanno
Двух импресарио, которые готовы
In quattro per te!...
Разорваться на части ради тебя!…
Avanti non perder tempo, firma qua
Давай, не теряй времени, подпиши здесь.
È un normale contratto è una formalità
Это обычный контракт, простая формальность.
Tu ci cedi tutti i diritti
Ты передаешь нам все права,
E noi faremo di te
А мы сделаем из тебя
Un divo da hit parade!...
Звезду хит-парадов!…
Non vedi che è un vero affare
Разве ты не видишь, что это выгодная сделка?
Non perdere l'occasione
Не упусти свой шанс!
Se no poi te ne pentirai
А то потом пожалеешь.
Non capita tutti i giorni
Не каждый день тебе выпадает
Di avere due consulenti
Иметь двух консультантов,
Due impresari, che si fanno
Двух импресарио, которые готовы
In quattro per te!...
Разорваться на части ради тебя!…
Quanta fretta, dove corri, dove vai
Куда так спешишь, красавица? Куда бежишь?
Che fortuna che hai avuto ad incontrare noi
Как тебе повезло, что ты встретила нас.
Lui è il gatto, e io la volpe, stiamo in società
Я Кот, а это Лиса, мы партнеры,
Di noi ti puoi fidare!... di noi ti puoi fidar!
Нам ты можешь доверять!… Нам ты можешь доверять!





Writer(s): Lablion Crino


Attention! Feel free to leave feedback.