Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La terra del sole
Das Land der Sonne
Figure
di
cartone
siamo
io
e
te
Pappfiguren
sind
ich
und
du
E
tutti
quelli
che
la
pensan
come
noi
Und
all
jene,
die
so
denken
wie
wir
Ma
ci
sarà
qualcuno
che
ci
capirà
Aber
es
wird
jemanden
geben,
der
uns
verstehen
wird
Là
dove
troveremo
libertà
Dort,
wo
wir
Freiheit
finden
werden
Un
volo
di
farfalle
sopra
noi
Ein
Flug
von
Schmetterlingen
über
uns
Due
cavalli
bianchi
in
riva
al
fiume
Zwei
weiße
Pferde
am
Flussufer
Qui
nessuno
potrà
far
sparar
Hier
kann
niemand
schießen
Il
verde
e
l'acqua
chiara
son
la
realtà
Das
Grün
und
das
klare
Wasser
sind
die
Realität
Ma
la
gente
e
le
automobili
con
i
gas
Aber
die
Leute
und
die
Autos
mit
den
Abgasen
Che
rendon
l'aria
irrespirabile
Die
die
Luft
unatembar
machen
Raggiungeranno
infine
la
terra
del
sole
Werden
schließlich
das
Land
der
Sonne
erreichen
Anche
il
più
forte
dei
fiori
non
vivrà
Selbst
die
stärkste
der
Blumen
wird
nicht
leben
Figure
di
cartone
siamo
io
e
te
Pappfiguren
sind
ich
und
du
E
tutti
quelli
che
la
pensan
come
noi
Und
all
jene,
die
so
denken
wie
wir
Ma
ci
sarà
qualcuno
che
ci
capirà
Aber
es
wird
jemanden
geben,
der
uns
verstehen
wird
Là
dove
troveremo
libertà
Dort,
wo
wir
Freiheit
finden
werden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bruno Mosti
Attention! Feel free to leave feedback.