Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Light In The Cave (Acoustic)
Licht in der Höhle (Akustisch)
It's
easy
to
find
the
answer
it's
Es
ist
leicht,
die
Antwort
zu
finden,
sie
ist
always
been
there
I'm
always
running;
immer
da
gewesen.
Ich
renne
immer;
To
the
back
of
my
mind
I
gather
In
die
Tiefen
meines
Geistes
sammle
ich
thoughts
and
shades
I
haven't
shown
yet
Gedanken
und
Schatten,
die
ich
noch
nicht
gezeigt
habe.
Oh
how
the
tables
turn.
I
had
my
mind
made
up
like
a
story
Oh,
wie
sich
das
Blatt
wendet.
Ich
hatte
mir
meine
Meinung
gebildet,
wie
bei
einer
Geschichte,
That
you
knew
the
ending
of
bei
der
du
das
Ende
kanntest.
I
always
knew
that
you
were
pretending
Ich
wusste
immer,
dass
du
nur
so
getan
hast.
Yeah,
I
always
knew
that
you
were
pretending
Ja,
ich
wusste
immer,
dass
du
nur
so
getan
hast.
Just
hold
on
me
and
I'll
wipe
away
the
marks
they
drawn
on
you
Halt
dich
einfach
an
mir
fest
und
ich
werde
die
Spuren
wegwischen,
die
sie
auf
dich
gezeichnet
haben.
Here
it's
you
and
me
cause
I
Hier
sind
es
nur
du
und
ich,
denn
ich
I'm
holding
on
by
the
tips
of
my
fingers.
I'm
not
afraid
of
the
fall
Ich
halte
mich
mit
meinen
Fingerspitzen
fest.
Ich
habe
keine
Angst
vor
dem
Fall.
The
only
thought
that
the
silence
Der
einzige
Gedanke,
den
die
Stille
the
triggers
is
the
time
I
went
wrong
auslöst,
ist
die
Zeit,
in
der
ich
falsch
lag.
Oh,
I
know
I
made
a
fool
of
us
all
Oh,
ich
weiß,
ich
habe
uns
alle
zum
Narren
gehalten.
Oh,
I'm
sorry,
so
sorry.
I'm
not
sorry
at
all
Oh,
es
tut
mir
leid,
es
tut
mir
so
leid.
Es
tut
mir
überhaupt
nicht
leid.
It's
always
running,
always
running
Es
rennt
immer,
rennt
immer.
It's
easy
to
find
the
answer
Es
ist
leicht,
die
Antwort
zu
finden.
It's
always
been
there
Sie
ist
immer
da
gewesen.
It's
always
been
there
Sie
ist
immer
da
gewesen.
Oh
how
the
tables
turn.
I
had
my
mind
made
up
like
a
story
Oh,
wie
sich
das
Blatt
wendet.
Ich
hatte
mir
meine
Meinung
gebildet,
wie
bei
einer
Geschichte,
That
you
knew
the
ending
of
bei
der
du
das
Ende
kanntest.
I
always
knew
that
you
were
pretending
Ich
wusste
immer,
dass
du
nur
so
getan
hast.
I'm
holding
on
by
the
tips
of
my
fingers.
I'm
not
afraid
of
the
fall
Ich
halte
mich
mit
meinen
Fingerspitzen
fest.
Ich
habe
keine
Angst
vor
dem
Fall.
The
only
thought
that
the
silence
Der
einzige
Gedanke,
den
die
Stille
the
triggers
is
the
time
I
went
wrong
auslöst,
ist
die
Zeit,
in
der
ich
falsch
lag.
Oh,
I
know
I
made
a
fool
of
us
all
Oh,
ich
weiß,
ich
habe
uns
alle
zum
Narren
gehalten.
Oh,
I'm
sorry,
so
sorry.
I'm
not
sorry
at
all
Oh,
es
tut
mir
leid,
es
tut
mir
so
leid.
Es
tut
mir
überhaupt
nicht
leid.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeffery Allen Valentine, Andrew James Oliver, Brent Michael Allen, Devin Nicholas Oliver
Attention! Feel free to leave feedback.