I Vianella - Barcarolo Romano - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation I Vianella - Barcarolo Romano




Barcarolo Romano
Римская баркарола
Quanta pena stasera
Как тоскливо сегодня,
C'è sur fiume che fiotta così
Река так сильно струится,
Disgraziato chi sogna e chi spera
Несчастен тот, кто мечтает и надеется,
Tutti ar monno dovemo soffri'
Все мы в этом мире должны страдать.
Ma si n'anima che cerca pace
Но если душа ищет покоя,
Po' trovalla sortanto che qui
Она может найти его только здесь.
Er barcarolo va contro corente
Лодочник идет против течения,
E quanno canta l'eco s'arisente
И когда он поет, эхо разносится.
Dice che si è vero che tu dai la pace
Говорит, что если ты и вправду даруешь покой,
Fiume affatato, nun me la nega'
Очарованная река, не откажи мне в нем.
Più d'un un mese è passato
Прошел уже больше месяца,
Che 'na sera je disse: "A Nine'
С тех пор как я сказал Нинетте:
Quest'amore è ormai tramontato"
"Наша любовь погасла",
Lei rispose: "Lo vedo da me"
Она ответила: и сама это вижу".
Sospirò, poi je disse: "Addio amore
Вздохнула и сказала: "Прощай, любовь моя,
Io però nun me scordo de te"
Но я тебя не забуду.
Je corsi appresso ma nun la trovai
Я побежал за ней, но не нашел,
La cerco ancora e nun la trovo mai
Я ищу ее до сих пор, но не могу найти.
Si è vero, fiume, che tu dai la pace
Если правда, река, что ты даруешь покой,
Me so' pentito, fammela trova'
Я раскаялся, помоги мне найти ее.
Proprio 'ncontro ar battello
Прямо напротив лодки
Vedo 'n'ombra sull'acqua, vien qua
Я вижу тень на воде, приближается.
S'ariggira che c'è un mulinello
Кажется, там водоворот,
Poi va sotto e rizompa più lla'
Потом она тонет и снова всплывает дальше.
"Voga, presto, è 'na donna affogata
"Греби, скорее, это утонула женщина,
Poveraccia, penava, chissà..."
Бедняжка, как она мучилась, кто знает..."
La luna da lassù fa capoccella
Луна на небе кивает,
Rischiara er viso de ninetta bella
Освещает лицо прекрасной Нинетты.
Er barcarolo va contro corente
Лодочник идет против течения,
E quanno canta l'eco s'arisente
И когда он поет, эхо разносится.





Writer(s): Romolo Balzani


Attention! Feel free to leave feedback.