Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
クラスメイト以上・・・。
Mehr als nur Klassenkameraden...
水色の風が吹いて
少し深呼吸をしたよ
Ein
hellblauer
Wind
wehte,
und
ich
atmete
tief
durch.
西向きのこの部屋にはいつも早い季節来る
In
dieses
nach
Westen
ausgerichtete
Zimmer
kommt
die
Jahreszeit
immer
früh.
青空
白い雲がなびき夕焼け色に染まっていく
Der
blaue
Himmel,
weiße
Wolken
ziehen
vorbei
und
färben
sich
im
Abendrot.
季節のはざまでなぜか戸惑うみたいさ
僕みたいだから
Zwischen
den
Jahreszeiten
bin
ich
irgendwie
verwirrt,
so
wie
ich,
denke
ich.
指先でなぞる地図
行方しらずの恋は
Mit
den
Fingerspitzen
zeichne
ich
die
Landkarte
nach,
die
Liebe
ohne
Ziel,
全然恋にならない一人よがり
wird
überhaupt
nicht
zur
Liebe,
so
selbstverliebt.
夜空を流れていく
星くずのかけらひろうよ
Ich
sammle
die
Sternschnuppen,
die
über
den
Nachthimmel
ziehen.
全然恋にならない
憧れの人
友達未満
Es
wird
überhaupt
nicht
zur
Liebe,
die
Person,
die
ich
bewundere,
weniger
als
ein
Freund.
時間はどうもなぜだか早くまわっているみたい
Die
Zeit
scheint
irgendwie
schneller
zu
vergehen.
コバルト色の空には少し早い秋予感
Der
kobaltblaue
Himmel
lässt
einen
frühen
Herbst
erahnen.
教室一番後ろの席
まるでやる気がでてこない
Im
Klassenzimmer,
in
der
hintersten
Reihe,
habe
ich
überhaupt
keine
Motivation.
君の後姿にやわらかい風が遅れ毛をとかす
Ein
sanfter
Wind
kämmt
deine
losen
Haarsträhnen
an
deinem
Hinterkopf.
時々見せる笑顔
たまらなく「大好き」だから
Dein
gelegentliches
Lächeln
ist
unwiderstehlich,
weil
ich
dich
"so
sehr
liebe".
全然恋にならないクラスメイト
Es
wird
überhaupt
nicht
zur
Liebe,
mein
Klassenkamerad.
一番ほしかったもの
全部君が持ってたよ
Alles,
was
ich
mir
am
meisten
wünschte,
hattest
du.
一人じめしたいよクラスメイト
片思いさ
Ich
will
dich
ganz
für
mich
alleine,
mein
Klassenkamerad,
unerwiderte
Liebe.
卒業まではたった半年位しかないよ
Bis
zum
Abschluss
sind
es
nur
noch
etwa
sechs
Monate.
全然近づけないね
クラスメイト
Ich
kann
dir
überhaupt
nicht
näher
kommen,
mein
Klassenkamerad.
心が加速していく
「好き」以上の気持ちだよ
Mein
Herz
rast,
es
ist
mehr
als
nur
"mögen".
全然無理みたいだね
大切な人
クラスメイト
Es
scheint
völlig
unmöglich,
meine
wichtige
Person,
mein
Klassenkamerad.
君の笑顔が好きさ
君の全てが好きさ
Ich
liebe
dein
Lächeln,
ich
liebe
alles
an
dir.
この気持ち届けたいよ
君のもとへ届けたい
Ich
möchte
dir
diese
Gefühle
übermitteln,
ich
möchte,
dass
sie
dich
erreichen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nao, Ai
Attention! Feel free to leave feedback.