Lyrics and translation I cani feat. Gazebo Penguins - Corso Trieste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corso Trieste
Корсо Триест
Padri
stanchi
tornano
a
casa
dal
lavoro
in
moto
Усталые
отцы
возвращаются
с
работы
домой
на
мотоциклах.
È
quasi
buio,
soltanto
luci
verdi
e
rosse
ed
arancioni
e
gialle
Уже
почти
темно,
только
зеленые,
красные,
оранжевые
и
желтые
огни.
E
sotto
gli
alberi
non
fanno
luce
neanche
quelle
А
под
деревьями
не
светят
даже
они.
Ho
15
anni
e
con
le
mani
in
tasca
sto
tornando
a
casa
anch'io
Мне
15
лет,
и
я
иду
домой,
руки
в
карманах.
E
in
faccia
ho
freddo
mentre
sotto
alla
mia
giacca
sudo
Лицо
мерзнет,
а
под
курткой
я
потею.
E
ho
un
groppo
in
gola
ma
non
so
perché
У
меня
ком
в
горле,
но
я
не
знаю,
почему.
Adesso
non
ricordo
più
perché
Сейчас
я
уже
не
помню,
почему.
Ricordo
solo
che
avevo
la
stessa
Помню
только,
что
у
меня
было
такое
же
Faccia
da
cazzo
dei
pischelli
che
ora
vedo
in
giro
тупое
выражение
лица,
как
у
тех
подростков,
которых
я
сейчас
вижу
вокруг.
Da
vero
duro
con
problemi
seri
Настоящий
крутой
парень
с
серьезными
проблемами.
Ti
giuro
è
l'unica,
davvero
l'unica
Клянусь,
это
единственная,
правда
единственная
L'unica
vera
nostalgia
che
ho
настоящая
ностальгия,
которая
у
меня
есть.
L'unica
vera
nostalgia
che
ho
Единственная
настоящая
ностальгия,
которая
у
меня
есть.
L'unica
vera
nostalgia
che
ho
Единственная
настоящая
ностальгия,
которая
у
меня
есть.
L'unica
vera
nostalgia
che
ho
Единственная
настоящая
ностальгия,
которая
у
меня
есть.
L'unica
vera
nostalgia
che
ho
Единственная
настоящая
ностальгия,
которая
у
меня
есть.
L'unica
vera
nostalgia
che
ho
Единственная
настоящая
ностальгия,
которая
у
меня
есть.
L'unica
vera
nostalgia
che
ho
Единственная
настоящая
ностальгия,
которая
у
меня
есть.
L'unica
vera
nostalgia
che
ho
Единственная
настоящая
ностальгия,
которая
у
меня
есть.
L'unica
vera
nostalgia
che
ho
Единственная
настоящая
ностальгия,
которая
у
меня
есть.
L'unica
vera
nostalgia
che
ho
Единственная
настоящая
ностальгия,
которая
у
меня
есть.
L'unica
vera
nostalgia
che
ho
Единственная
настоящая
ностальгия,
которая
у
меня
есть.
L'unica
vera
nostalgia
che
ho
Единственная
настоящая
ностальгия,
которая
у
меня
есть.
L'unica
vera
nostalgia
che
ho
Единственная
настоящая
ностальгия,
которая
у
меня
есть.
L'unica
vera
nostalgia
che
ho
Единственная
настоящая
ностальгия,
которая
у
меня
есть.
L'unica
vera
nostalgia
che
ho
Единственная
настоящая
ностальгия,
которая
у
меня
есть.
L'unica
vera
nostalgia
che
ho
Единственная
настоящая
ностальгия,
которая
у
меня
есть.
L'unica
vera
nostalgia
che
ho
Единственная
настоящая
ностальгия,
которая
у
меня
есть.
L'unica
vera
nostalgia
che
ho
Единственная
настоящая
ностальгия,
которая
у
меня
есть.
L'unica
vera
nostalgia
che
ho
Единственная
настоящая
ностальгия,
которая
у
меня
есть.
L'unica
vera
nostalgia
che
ho
Единственная
настоящая
ностальгия,
которая
у
меня
есть.
L'unica
vera
nostalgia
che
ho
Единственная
настоящая
ностальгия,
которая
у
меня
есть.
L'unica
vera
nostalgia
che
ho
Единственная
настоящая
ностальгия,
которая
у
меня
есть.
L'unica
vera
nostalgia
che
ho
Единственная
настоящая
ностальгия,
которая
у
меня
есть.
L'unica
vera
nostalgia
che
ho
Единственная
настоящая
ностальгия,
которая
у
меня
есть.
L'unica
vera
nostalgia
che
ho
Единственная
настоящая
ностальгия,
которая
у
меня
есть.
L'unica
vera
nostalgia
che
ho
Единственная
настоящая
ностальгия,
которая
у
меня
есть.
L'unica
vera
nostalgia
che
ho
Единственная
настоящая
ностальгия,
которая
у
меня
есть.
L'unica
vera
nostalgia
che
ho
Единственная
настоящая
ностальгия,
которая
у
меня
есть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Contessa Niccolo'
Album
Glamour
date of release
07-04-2014
Attention! Feel free to leave feedback.