Lyrics and translation I'm With Her - Ain't That Fine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't That Fine
Разве это не прекрасно
You′re
pointing
out
the
faded
places
out
from
your
past
Ты
показываешь
мне
выцветшие
места
из
своего
прошлого.
Fill
up
the
tank
Заполняем
бак,
And
I
don't
question
all
the
bad
times
that
you've
had
И
я
не
спрашиваю
о
всех
тех
плохих
временах,
что
у
тебя
были.
All
the
bad
times
that
you′ve
had
О
всех
тех
плохих
временах,
что
у
тебя
были.
You′ve
got
a
story,
a
dotted
line
У
тебя
есть
история,
пунктирная
линия.
You
have
your
sins,
and
I've
got
mine
У
тебя
есть
свои
грехи,
и
у
меня
есть
свои.
It′s
nothing
special,
ain't
that
fine
Ничего
особенного,
разве
это
не
прекрасно?
Ain′t
that
fine
Разве
это
не
прекрасно?
I've
got
a
story,
a
dotted
line
У
меня
есть
история,
пунктирная
линия,
Where
it
begins,
the
when
and
why
Где
она
начинается,
когда
и
почему.
It′s
nothing
special,
ain't
that
fine
Ничего
особенного,
разве
это
не
прекрасно?
Ain't
that
fine
Разве
это
не
прекрасно?
I′ve
been
around
Я
уже
пожила,
There
were
years
when
I
was
breaking
every
rule
Были
годы,
когда
я
нарушала
все
правила.
But
I′m
coming
down
Но
я
успокаиваюсь,
I
can't
believe
the
things
I
put
my
mother
through
Не
могу
поверить,
через
что
я
заставила
пройти
свою
мать.
But
it′s
alright
Но
все
в
порядке,
I
guess
we
all
deserve
our
turn
to
be
a
fool
Думаю,
все
мы
заслуживаем
своей
очереди
побыть
глупцами.
I
took
my
turn
and
so
did
you
Я
отбыла
свой
срок,
и
ты
тоже.
I've
got
a
story,
a
dotted
line
У
меня
есть
история,
пунктирная
линия.
I
have
my
sins,
I′ve
done
my
time
У
меня
есть
свои
грехи,
я
отбыла
свой
срок.
Nothing
special,
ain't
that
fine
Ничего
особенного,
разве
это
не
прекрасно?
Ain′t
that
fine
Разве
это
не
прекрасно?
I've
got
a
story,
a
dotted
line
У
меня
есть
история,
пунктирная
линия,
When
it's
connecting
yours
and
mine
Когда
она
соединяет
твою
и
мою.
Nothing
special,
ain′t
that
fine
Ничего
особенного,
разве
это
не
прекрасно?
Ain′t
that
fine
Разве
это
не
прекрасно?
Ain't
that
fine
Разве
это
не
прекрасно?
When
Friday
night
Когда
наступает
пятничный
вечер,
Finally
comes
I′ll
leave
my
troubles
at
the
door
Я
наконец-то
оставляю
свои
проблемы
за
дверью.
And
all
our
friends
И
все
наши
друзья,
They
pile
in,
we
sit
for
supper
on
the
floor
Они
собираются,
мы
ужинаем
на
полу.
Why
would
I
ever
ask
for
more
Чего
еще
я
могу
желать?
Some
folks
have
it
better
У
некоторых
все
лучше,
But
oh
we've
got
it
good
Но,
о,
у
нас
все
хорошо.
We′ve
got
a
story,
a
dotted
line
У
нас
есть
история,
пунктирная
линия.
No
need
to
hurry,
take
our
time
Не
нужно
спешить,
не
будем
торопиться.
Nothing
special,
ain't
that
fine
Ничего
особенного,
разве
это
не
прекрасно?
Ain′t
that
fine
Разве
это
не
прекрасно?
We've
got
a
story,
a
dotted
line
У
нас
есть
история,
пунктирная
линия.
No
need
to
hurry,
take
our
time
Не
нужно
спешить,
не
будем
торопиться.
Nothing
special,
ain't
that
fine
Ничего
особенного,
разве
это
не
прекрасно?
Ain′t
that
fine
Разве
это
не
прекрасно?
We′ve
got
a
story,
a
dotted
line
У
нас
есть
история,
пунктирная
линия.
No
need
to
hurry,
take
our
time
Не
нужно
спешить,
не
будем
торопиться.
Nothing
special,
ain't
that
fine
Ничего
особенного,
разве
это
не
прекрасно?
Ain′t
that
fine
Разве
это
не
прекрасно?
Ain't
that
fine
Разве
это
не
прекрасно?
Ain′t
that
fine
Разве
это
не
прекрасно?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sarah Jarosz, Aoife O'donovan, Sara Watkins
Attention! Feel free to leave feedback.