I miei migliori complimenti - Da Paura - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation I miei migliori complimenti - Da Paura




Da Paura
До смерти напугана
In me
Во мне
C'è sicuramente qualcosa che non va
Определённо что-то не так
Non è
Это не
Solo il fatto che mangio carne haram
Просто тот факт, что я ем не халяльное мясо
Ti va
Тебе нравится,
Se ci riprendiamo con la mia webcam
Если мы запишем это на мою веб-камеру
E se
И если
A novembre andiamo insieme al Club to Club
В ноябре мы вместе пойдём в клуб
Ma le prevendite sono finite
Но предварительная продажа билетов закончилась
Non mi diverto dal 2005
Я не веселился с 2005 года
Vorrei svegliarmi ed essere felice
Я бы хотела проснуться и быть счастливой
O un tronchetto della felicità
Или благословенным бревном
Quando ti mangio sei buona da paura, buona, buona, buona
Когда я ем тебя, ты напугана до смерти, до смерти, до смерти
Buona da paura, buona, buona, buona, buona da paura, buona
Напугана до смерти, до смерти, до смерти, до смерти, до смерти, до смерти, до смерти
L'unica cosa che alla fine mi consola
Единственное, что в конце концов утешает меня
Buona, buona, buona da paura, buona, buona
До смерти, до смерти, до смерти, до смерти, до смерти
Buona, buona, buona da paura, buona, buona
До смерти, до смерти, до смерти, до смерти, до смерти
Buona, buona, buona da paura, buona
До смерти, до смерти, до смерти, до смерти
Tipo un mix tra vaniglia e Coca Cola
Подобно миксу из ванили и колы
In me
Во мне
C'è sicuramente qualcosa che non va
Определённо что-то не так
Non è
Это не
Solo il fatto che non sono un sayan
Просто тот факт, что я не сайян
Ti va
Тебе нравится,
Di fare domani mattina un altro round
Если завтра утром у нас будет ещё один раунд
E se
И если
A maggio andiamo assieme al Primavera Sound
В мае мы вместе пойдём на Primavera Sound
Ma poi ci vai con tutti le tue amiche
Но потом ты пойдёшь со всеми своими подругами
Non mi diverto dal 2005
Я не веселилась с 2005 года
Vorrei svegliarmi ed essere felice
Я бы хотела проснуться и быть счастливой
O un tronchetto della felicità
Или благословенным бревном
Quando ti mangio sei buona da paura, buona, buona, buona
Когда я ем тебя, ты напугана до смерти, до смерти, до смерти
Buona da paura, buona, buona, buona, buona da paura, buona
Напугана до смерти, до смерти, до смерти, до смерти, до смерти, до смерти, до смерти
L'unica cosa che alla fine mi consola
Единственное, что в конце концов утешает меня
Buona, buona, buona da paura, buona, buona
До смерти, до смерти, до смерти, до смерти, до смерти
Buona, buona da paura, buona, buona
До смерти, до смерти, до смерти, до смерти
Buona, buona, buona da paura, buona
До смерти, до смерти, до смерти, до смерти
Tipo un mix tra vaniglia e Coca Cola
Подобно миксу из ванили и колы
Buona
До смерти
Buona da paura, buona
Напугана до смерти
Buona da paura, buona
Напугана до смерти
Buona da paura, buona
Напугана до смерти
Buona da paura, buona
Напугана до смерти
Buona da paura, buona
Напугана до смерти





Writer(s): Alessandro Benzi, Gianluca Marangon, Walter Ferrari


Attention! Feel free to leave feedback.