I miei migliori complimenti - Mathilda e Futura - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation I miei migliori complimenti - Mathilda e Futura




Mathilda e Futura
Матильда и Футура
Giurami che non diremo mai alle nostre figlie
Поклянись мне, что мы никогда не скажем нашим дочерям,
Che ci siamo conosciuti su Tinder
Что познакомились в Тиндере.
Cosa resterà di questi anni '10?
Что останется от этих десятых годов?
Oltre e noi due sul letto distesi
Кроме нас двоих, лежащих в постели.
Distesi distesi, distesi distesi
Лежащих, лежащих, лежащих, лежащих
Distesi distesi, distesi distesi
Лежащих, лежащих, лежащих, лежащих
Distesi distesi, distesi distesi
Лежащих, лежащих, лежащих, лежащих
Distesi distesi, distesi diste-
Лежащих, лежащих, лежащих, лежа-
Ad andare a letto presto non ci si pente mai
Ложась спать рано, никогда не пожалеешь.
Sono le tre e stiamo guardando un episodio di X-files
Три часа ночи, а мы смотрим серию "Секретных материалов".
Perché ci piacciono gli anni, gli anni '90
Потому что нам нравятся девяностые,
E non le foto dove tiri indietro la pancia, yay
А не фото, где ты втягиваешь живот.
Se Milano avesse il mare, il mare
Если бы в Милане было море, море,
E la Darsena non conta, babe
А Дарсена не считается, милая,
Avrei amore da vendere
У меня была бы целая куча любви,
Ma a te lo regalerei
Но я бы подарил ее тебе.
Se Milano avesse il mare, il mare
Если бы в Милане было море, море,
Al posto dell'Idroscalo, babe
Вместо Идроскало, милая,
Tutti i panni che ho da stendere
Все белье, которое мне нужно развесить,
Sarebbero asciutti già
Уже бы высохло.
Distesi distesi, distesi distesi
Лежащих, лежащих, лежащих, лежащих
Distesi distesi, distesi distesi
Лежащих, лежащих, лежащих, лежащих
Distesi distesi, distesi distesi
Лежащих, лежащих, лежащих, лежащих
Distesi distesi, distesi diste-
Лежащих, лежащих, лежащих, лежа-
Ad andare a letto tardi non ci svegliamo mai
Ложась спать поздно, мы никогда не просыпаемся.
Sono le quattro e facciamo un'altra partita alla Play
Четыре часа утра, а мы играем еще одну партию на PlayStation.
Perché ci piacciono gli anni, gli anni 2000
Потому что нам нравятся двухтысячные,
E non chi dice che è sempre meglio il libro del film
А не те, кто говорит, что книга всегда лучше фильма.
Se Milano avesse il mare, il mare
Если бы в Милане было море, море,
E la Darsena non conta, babe
А Дарсена не считается, милая,
Avrei amore da vendere
У меня была бы целая куча любви,
Ma a te lo regalerei
Но я бы подарил ее тебе.
Se Milano avesse il mare, il mare
Если бы в Милане было море, море,
Al posto dell'Idroscalo, babe
Вместо Идроскало, милая,
Tutti i panni che ho da stendere
Все белье, которое мне нужно развесить,
Sarebbero asciutti già
Уже бы высохло.
Distesi distesi, distesi distesi
Лежащих, лежащих, лежащих, лежащих
Distesi distesi, distesi distesi
Лежащих, лежащих, лежащих, лежащих
Distesi distesi, distesi distesi
Лежащих, лежащих, лежащих, лежащих
Distesi distesi, distesi diste-
Лежащих, лежащих, лежащих, лежа-
Distesi distesi diste-
Лежащих, лежащих, лежа-
Distesi distesi diste-
Лежащих, лежащих, лежа-
Distesi distesi diste-
Лежащих, лежащих, лежа-
Distesi distesi diste-
Лежащих, лежащих, лежа-
Giurami che spiegheremo bene alle nostre figlie
Поклянись, что мы хорошо объясним нашим дочерям,
Di quanto l'amore assomigli a un flipper
Что любовь похожа на пинбол.
Che non c'entra tirare indietro la pancia
Что не нужно втягивать живот,
Di quanto amare faccia molto anni '80
И что любить это очень по-восьмидесятому.





Writer(s): Walter Ferrari


Attention! Feel free to leave feedback.