I miei migliori complimenti - Raggio laser - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation I miei migliori complimenti - Raggio laser




Raggio laser
Лазерный луч
Chissà cosa cazzo hai mangiato da bambina
Интересно, что же, чёрт возьми, ты ела в детстве,
Per avere questi capelli così lisci
Чтобы иметь такие гладкие волосы.
Dimmi chi ti ha insegnato a farlo così bene
Скажи мне, кто тебя научил делать это так хорошо,
Faccio un cuore sulla tua pancia col mio seme
Я нарисую сердце на твоём животе своим семенем.
Ma poi non sei mai mia fino in fondo
Но ты никогда не принадлежишь мне до конца,
E mi colori, ma esci dal bordo
Ты раскрашиваешь меня, но выходишь за рамки.
Ma poi non sei mai mia fino in fondo
Но ты никогда не принадлежишь мне до конца,
E mi colori, ma esci dal
Ты раскрашиваешь меня, но выходишь за...
Pensavo di avere passato questa fase
Я думал, что прошёл эту фазу,
E invece sono intrappolato in questa fase
А вместо этого я застрял в этой фазе.
Sto cominciando a pensare non sia una fase
Я начинаю думать, что это не фаза.
Ti vorrei cancellare con un raggio laser
Я хотел бы стереть тебя лазерным лучом,
Che mi esce dagli occhi
Который исходит из моих глаз,
Come le lacrime e i sospiri
Как слёзы и вздохи,
Come lo sporco dai vinili
Как грязь с виниловых пластинок,
Anche se noi siamo puliti
Хотя мы чистые.
(Puliti, puliti, puliti, puliti)
(Чистые, чистые, чистые, чистые)
Chissà cosa cazzo hai ascoltato da bambina
Интересно, что же, чёрт возьми, ты слушала в детстве,
Per dare queste risposte così spiazzanti
Чтобы давать такие обескураживающие ответы.
Per piacerti faccio come fai tu con Tekken
Чтобы понравиться тебе, я делаю как ты с Tekken,
Sto totalmente premendo a caso i tuoi tasti
Я совершенно случайно нажимаю на твои кнопки.
Ma poi non sei mai mia fino in fondo
Но ты никогда не принадлежишь мне до конца,
E mi colori, ma esci dal bordo
Ты раскрашиваешь меня, но выходишь за рамки.
Ma poi non sei mai mia fino in fondo
Но ты никогда не принадлежишь мне до конца,
E mi colori, ma esci dal
Ты раскрашиваешь меня, но выходишь за...
Pensavo di avere passato questa fase
Я думал, что прошёл эту фазу,
E invece sono intrappolato in questa fase
А вместо этого я застрял в этой фазе.
Sto cominciando a pensare non sia una fase
Я начинаю думать, что это не фаза.
Ti vorrei cancellare con un raggio laser
Я хотел бы стереть тебя лазерным лучом,
Che mi esce dagli occhi
Который исходит из моих глаз,
Come le lacrime e i sospiri
Как слёзы и вздохи,
Come lo sporco dai vinili
Как грязь с виниловых пластинок,
Anche se noi siamo puliti
Хотя мы чистые.
(Puliti, puliti, puliti, puliti)
(Чистые, чистые, чистые, чистые)
Sta quasi iniziando a piacermi questa fase
Мне почти начинает нравиться эта фаза,
Ti vorrei trascinare dentro questa fase
Я хотел бы втянуть тебя в эту фазу,
Ma forse smetterebbe di essere una fase
Но, возможно, тогда это перестало бы быть фазой,
E mi cancelleresti con un raggio laser
И ты бы стёрла меня лазерным лучом.





Writer(s): Riccardo Montanari, Walter Ferrari


Attention! Feel free to leave feedback.