Lyrics and translation I miei migliori complimenti - Raggio laser
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chissà
cosa
cazzo
hai
mangiato
da
bambina
Интересно,
что
же,
чёрт
возьми,
ты
ела
в
детстве,
Per
avere
questi
capelli
così
lisci
Чтобы
иметь
такие
гладкие
волосы.
Dimmi
chi
ti
ha
insegnato
a
farlo
così
bene
Скажи
мне,
кто
тебя
научил
делать
это
так
хорошо,
Faccio
un
cuore
sulla
tua
pancia
col
mio
seme
Я
нарисую
сердце
на
твоём
животе
своим
семенем.
Ma
poi
non
sei
mai
mia
fino
in
fondo
Но
ты
никогда
не
принадлежишь
мне
до
конца,
E
mi
colori,
ma
esci
dal
bordo
Ты
раскрашиваешь
меня,
но
выходишь
за
рамки.
Ma
poi
non
sei
mai
mia
fino
in
fondo
Но
ты
никогда
не
принадлежишь
мне
до
конца,
E
mi
colori,
ma
esci
dal
Ты
раскрашиваешь
меня,
но
выходишь
за...
Pensavo
di
avere
passato
questa
fase
Я
думал,
что
прошёл
эту
фазу,
E
invece
sono
intrappolato
in
questa
fase
А
вместо
этого
я
застрял
в
этой
фазе.
Sto
cominciando
a
pensare
non
sia
una
fase
Я
начинаю
думать,
что
это
не
фаза.
Ti
vorrei
cancellare
con
un
raggio
laser
Я
хотел
бы
стереть
тебя
лазерным
лучом,
Che
mi
esce
dagli
occhi
Который
исходит
из
моих
глаз,
Come
le
lacrime
e
i
sospiri
Как
слёзы
и
вздохи,
Come
lo
sporco
dai
vinili
Как
грязь
с
виниловых
пластинок,
Anche
se
noi
siamo
puliti
Хотя
мы
чистые.
(Puliti,
puliti,
puliti,
puliti)
(Чистые,
чистые,
чистые,
чистые)
Chissà
cosa
cazzo
hai
ascoltato
da
bambina
Интересно,
что
же,
чёрт
возьми,
ты
слушала
в
детстве,
Per
dare
queste
risposte
così
spiazzanti
Чтобы
давать
такие
обескураживающие
ответы.
Per
piacerti
faccio
come
fai
tu
con
Tekken
Чтобы
понравиться
тебе,
я
делаю
как
ты
с
Tekken,
Sto
totalmente
premendo
a
caso
i
tuoi
tasti
Я
совершенно
случайно
нажимаю
на
твои
кнопки.
Ma
poi
non
sei
mai
mia
fino
in
fondo
Но
ты
никогда
не
принадлежишь
мне
до
конца,
E
mi
colori,
ma
esci
dal
bordo
Ты
раскрашиваешь
меня,
но
выходишь
за
рамки.
Ma
poi
non
sei
mai
mia
fino
in
fondo
Но
ты
никогда
не
принадлежишь
мне
до
конца,
E
mi
colori,
ma
esci
dal
Ты
раскрашиваешь
меня,
но
выходишь
за...
Pensavo
di
avere
passato
questa
fase
Я
думал,
что
прошёл
эту
фазу,
E
invece
sono
intrappolato
in
questa
fase
А
вместо
этого
я
застрял
в
этой
фазе.
Sto
cominciando
a
pensare
non
sia
una
fase
Я
начинаю
думать,
что
это
не
фаза.
Ti
vorrei
cancellare
con
un
raggio
laser
Я
хотел
бы
стереть
тебя
лазерным
лучом,
Che
mi
esce
dagli
occhi
Который
исходит
из
моих
глаз,
Come
le
lacrime
e
i
sospiri
Как
слёзы
и
вздохи,
Come
lo
sporco
dai
vinili
Как
грязь
с
виниловых
пластинок,
Anche
se
noi
siamo
puliti
Хотя
мы
чистые.
(Puliti,
puliti,
puliti,
puliti)
(Чистые,
чистые,
чистые,
чистые)
Sta
quasi
iniziando
a
piacermi
questa
fase
Мне
почти
начинает
нравиться
эта
фаза,
Ti
vorrei
trascinare
dentro
questa
fase
Я
хотел
бы
втянуть
тебя
в
эту
фазу,
Ma
forse
smetterebbe
di
essere
una
fase
Но,
возможно,
тогда
это
перестало
бы
быть
фазой,
E
mi
cancelleresti
con
un
raggio
laser
И
ты
бы
стёрла
меня
лазерным
лучом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Riccardo Montanari, Walter Ferrari
Attention! Feel free to leave feedback.