Lyrics and translation I miei migliori complimenti - Sabato
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vorrei
cancellarti
i
segni
che
hai
sulle
braccia
Хочу
стереть
эти
отметины
с
твоих
рук,
Un
giorno
che
esco
sbronzo
e
strafatto
a
Crocetta
В
тот
день,
когда
я,
пьяный
и
обдолбанный,
выйду
на
Крочетту.
Esprimo
un
desiderio,
strofino
la
lampada
Загадываю
желание,
потирая
лампу,
Bianco
come
chi
non
si
è
mai
fatto
una
lampada
Белый,
как
тот,
кто
никогда
не
загорал
в
солярии.
Per
me
sei
tutto
ciò
che
attorno
c'è
di
buono
Для
меня
ты
всё
хорошее,
что
есть
вокруг,
Sei
l'edera
che
si
arrampicherà
sul
Duomo
Ты
плющ,
который
взберётся
на
Дуомо.
Spero
sia
il
complimento
più
bello
che
ti
abbiano
mai
fatto
Надеюсь,
это
лучший
комплимент,
который
тебе
когда-либо
делали,
Magari
non
nella
vita,
ma
almeno
in
quest'ultimo
anno
Может,
не
за
всю
жизнь,
но
хотя
бы
за
этот
последний
год.
Perché
io
ti
giuro
che
ci
ho
pensato
tanto
Потому
что,
клянусь,
я
много
думал
об
этом,
E
quand'ero
da
solo,
io
ci
ho
pensato
tanto,
tanto
И
когда
был
один,
я
думал
об
этом
очень,
очень
много.
Stupido
fantacalcio
Этот
дурацкий
фэнтези-футбол.
Vorrei
cancellarti
quei
tattoo
dalle
braccia
Хочу
стереть
эти
татуировки
с
твоих
рук,
Un
giorno
che
distratto
non
scendo
a
Crocetta
В
тот
день,
когда
я,
задумавшись,
не
сойду
на
Крочетте.
Esprimo
un
desiderio
e
poi
libero
il
genio
Загадываю
желание
и
отпускаю
джинна,
Meglio
libero
lui
che
un
altro
desiderio
a
me
Лучше
освободить
его,
чем
загадывать
ещё
одно
желание.
Per
me
sei
tutto
ciò
che
attorno
c'è
di
buono
Для
меня
ты
всё
хорошее,
что
есть
вокруг,
Sei
quella
con
cui
ballerò
adesso
sul
Duomo
Ты
та,
с
кем
я
сейчас
буду
танцевать
на
Дуомо.
Spero
sia
il
complimento
più
bello
che
ti
abbiano
mai
fatto
Надеюсь,
это
лучший
комплимент,
который
тебе
когда-либо
делали,
Magari
non
nella
vita,
ma
almeno
in
questo
ritornello
Может,
не
за
всю
жизнь,
но
хотя
бы
в
этом
припеве.
Perché
io
ti
giuro
che
ci
ho
pensato
tanto
Потому
что,
клянусь,
я
много
думал
об
этом,
E
quand'ero
da
solo,
io
ci
ho
pensato
tanto,
tanto
И
когда
был
один,
я
думал
об
этом
очень,
очень
много.
Stupido
fantacalcio
Этот
дурацкий
фэнтези-футбол.
Mi
sono
vestito
come
ieri
Я
оделся
как
вчера,
Perché
non
pensavo
di
incontrarti
Потому
что
не
думал,
что
встречу
тебя.
E
invece
sto
riempiendo
due
bicchieri
И
вот
я
наполняю
два
бокала,
Della
voglia
che
sento
di
spogliarti
Желанием,
которое
я
испытываю,
раздеть
тебя.
Di
farti
diventare
trasparente
Сделать
тебя
прозрачной,
Guardarti
dentro
come
all'orizzonte
Заглянуть
в
тебя,
как
на
горизонт,
Vedere
se
alla
fine
avrò
ragione
Посмотреть,
прав
ли
я
в
конце
концов,
Tette
piccole,
grande
cuore
Маленькая
грудь,
большое
сердце.
Spero
sia
il
complimento
più
bello
che
ti
abbiano
mai
fatto
Надеюсь,
это
лучший
комплимент,
который
тебе
когда-либо
делали,
Magari
non
nella
vita,
ma
almeno
in
quest'ultimo
anno
Может,
не
за
всю
жизнь,
но
хотя
бы
за
этот
последний
год.
Perché
io
ti
giuro
che
ci
ho
pensato
tanto
Потому
что,
клянусь,
я
много
думал
об
этом,
E
quand'ero
da
solo,
io
ci
ho
pensato
tanto,
tanto
И
когда
был
один,
я
думал
об
этом
очень,
очень
много.
Oggi
che
è
sabato,
stupido
fantacalcio
Сегодня
суббота,
дурацкий
фэнтези-футбол,
Oggi
che
è
sabato,
stupido
fantacalcio
Сегодня
суббота,
дурацкий
фэнтези-футбол,
Oggi
che
è
sabato,
stupido
fantacalcio
Сегодня
суббота,
дурацкий
фэнтези-футбол,
Oggi
che
è
sabato,
stupido
fantacalcio
Сегодня
суббота,
дурацкий
фэнтези-футбол.
"Reina,
Ghoulam
che
però
è
rotto
“Рейна,
Гулам,
хотя
он
сломан,
Eh,
Masiello,
Tolói
centrocampo
Эх,
Мазьелло,
Toлой
в
центре,
Hamšík,
Parolo,
eh,
eh,
Zieliński,
e...
Хамшик,
Пароло,
эх,
эх,
Зелиньский,
и...
Chi
cazzo
ho
poi?
Кого
же
у
меня
ещё?
Fofana
che
però
non
gioca,
e
attacco
a
tre
Insigne,
Mandžukić,
Ljajić"
Фофана,
который
не
играет,
и
атака
в
три:
Инсинье,
Манджукич,
Льяич”.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Walter Ferrari
Album
Sabato
date of release
22-06-2018
Attention! Feel free to leave feedback.