ЛЕС - I61translation in German
Тебя
слышит
лес,
да
это
бейс,
я
его
санитар
Der
Wald
hört
dich,
ja
das
ist
der
Bass,
ich
bin
sein
Sanitäter
Кручи
тополя,
звери
следят,
охраняю
нектар
Pappelklippen,
Tiere
wachen,
ich
bewache
den
Nektar
Привношу
в
твой
лайф
холодный
срез,
и
ты
уже
пропал
Bring
einen
kalten
Schnitt
in
dein
Leben,
und
du
bist
schon
verloren
Каждый
кто
чужак
из
этих
мест
— обходи
логова
Jeder
Fremde
aus
dieser
Gegend
– meidet
die
Höhlen
Тебя
слышит
лес,
да
это
бейс,
я
его
санитар
Der
Wald
hört
dich,
ja
das
ist
der
Bass,
ich
bin
sein
Sanitäter
Кручи
тополя,
звери
следят,
охраняю
нектар
Pappelklippen,
Tiere
wachen,
ich
bewache
den
Nektar
Привношу
в
твой
лайф
холодный
срез,
и
ты
уже
пропал
Bring
einen
kalten
Schnitt
in
dein
Leben,
und
du
bist
schon
verloren
Каждый
кто
чужак
из
этих
мест
— обходи
логова
Jeder
Fremde
aus
dieser
Gegend
– meidet
die
Höhlen
Всё,
что
надо
мне
— это
показывать
им
как
это
Alles,
was
ich
brauche
– ihnen
zu
zeigen,
wie
es
geht
Я
соблюдаю
стиль,
у
меня
есть
особых
правила
Ich
folge
dem
Stil,
habe
eigene
Regeln
Тут
городок,
в
плену
голодной
тьмы
сети
расставил,
да
Dieses
Städtchen,
gefangen
im
Netz
hungriger
Dunkelheit
Но
там
когда
придёт
рассвет,
уйдёт
непонимание
Doch
wenn
die
Dämmerung
kommt,
verschwindet
das
Unverständnis
Тело
тает
на
высокой
кроне,
капает
на
землю
Körper
schmilzt
im
hohen
Kronendach,
tropft
auf
den
Boden
Я
уже
давно
забыл
про
честь,
но
соблюдаю
веру
Ich
vergaß
die
Ehre,
doch
halte
am
Glauben
fest
All
life
maniac,
ага
Alles
Leben
Maniac,
aha
Тока
не
для
тебя
Nur
nicht
für
dich
Я
переехал
в
этот
край
Ich
zog
in
diese
Region
Тут
дышит
подо
мной
земля
Hier
atmet
die
Erde
unter
mir
Тебя
слышит
лес,
да
это
бейс,
я
его
санитар
Der
Wald
hört
dich,
ja
das
ist
der
Bass,
ich
bin
sein
Sanitäter
Кручи
тополя,
звери
следят,
охраняю
нектар
Pappelklippen,
Tiere
wachen,
ich
bewache
den
Nektar
Привношу
в
твой
лайф
холодный
срез,
и
ты
уже
пропал
Bring
einen
kalten
Schnitt
in
dein
Leben,
und
du
bist
schon
verloren
Каждый
кто
чужак
из
этих
мест
— обходи
логова
Jeder
Fremde
aus
dieser
Gegend
– meidet
die
Höhlen
Тебя
слышит
лес,
да
это
бейс,
я
его
санитар
Der
Wald
hört
dich,
ja
das
ist
der
Bass,
ich
bin
sein
Sanitäter
Кручи
тополя,
звери
следят,
охраняю
нектар
Pappelklippen,
Tiere
wachen,
ich
bewache
den
Nektar
Привношу
в
твой
лайф
холодный
срез,
и
ты
уже
пропал
Bring
einen
kalten
Schnitt
in
dein
Leben,
und
du
bist
schon
verloren
Каждый
кто
чужак
из
этих
мест
— обходи
логова
Jeder
Fremde
aus
dieser
Gegend
– meidet
die
Höhlen
Свет
через
витраж
солона
лайн
Licht
durch
Buntglas
– Salznebel-Linie
Тут
настоящий
dice
Hier
ist
echter
Würfelwurf
Холмы
заберут
у
тебя
дань
Hügel
nehmen
von
dir
den
Tribut
Оставив
погибать
Lassen
dich
sterben
zurück
Вспомни
все
молитвы
Erinnere
alle
Gebete
Нет
деленья
на
народ
и
власть
Keine
Trennung
von
Volk
und
Macht
В
мире
приключений
тёмный
лес
In
der
Abenteuerwelt
– dunkler
Wald
Да
вы
в
главных
ролях
Ja,
ihr
spielt
die
Hauptrolle
Беги
без
оглядки,
если
чуешь,
что
я
рядом,
ай
Lauf
ohne
Blick
zurück,
wenn
du
spürst,
dass
ich
nah
bin
Шесть
холмов
среди
болот,
вот
это
настоящий
рай
Sechs
Hügel
im
Sumpf
– das
ist
das
wahre
Paradies
Следы
бурой
крови
на
земле,
тут
мой
рисунок
— знай
Braune
Blutflecken
auf
der
Erde,
meine
Zeichen
– merk
dir
Я
закончу
всё,
что
задумал,
лучше
не
мешай
Ich
vollende,
was
ich
beginne,
besser
du
mischst
dich
nicht
ein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.