Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ja
zdravím
tvoji
soul
Ich
grüße
deine
Seele
Ja
zdravím
tvoji
soul
Ich
grüße
deine
Seele
Ja
zdravím
tvoji
soul
Ich
grüße
deine
Seele
Ja
zdravím
tvoji
soul
Ich
grüße
deine
Seele
(Skare!
Skare!)
(Skare!
Skare!)
Jsou
tu
semnou
nebo
jsou
tu
proti
mně
yeah?
Sind
sie
mit
mir
oder
sind
sie
gegen
mich,
yeah?
Nevím
co
se
děje
kolem
dopiče
yeah
Ich
weiß
nicht,
was
zum
Teufel
hier
vor
sich
geht,
yeah
Dal
si
toho
moc
necítím
obličej
yeah
Ich
hab
zu
viel
genommen,
spüre
mein
Gesicht
nicht
mehr,
yeah
Řekni
jim
ať
na
mě
hlavně
nekřičej
yeah
Sag
ihnen,
sie
sollen
mich
bloß
nicht
anschreien,
yeah
Řekni
hlasům
ať
už
nekřičejí
na
mě
Sag
den
Stimmen,
sie
sollen
mich
nicht
mehr
anschreien
Z
pohledu
do
zrcadla
je
mi
vždycky
špatně
Beim
Blick
in
den
Spiegel
wird
mir
immer
schlecht
Proto
skrývám
svoji
pravou
tvář
já
Deshalb
verstecke
ich
mein
wahres
Gesicht,
ja
Proto
skrývám
svoji
pravou
tvář
já
Deshalb
verstecke
ich
mein
wahres
Gesicht,
ja
Proto
skrývám
tvář,
proto
skrývám
tvář
Deshalb
verstecke
ich
mein
Gesicht,
deshalb
verstecke
ich
mein
Gesicht
Ja
zdravím
tvoji
soul
Ich
grüße
deine
Seele
Ja
zdravím
tvoji
soul
Ich
grüße
deine
Seele
(Skare!
Skare!)
(Skare!
Skare!)
Ja
zdravím
tvoji
soul
Ich
grüße
deine
Seele
Ja
zdravím
tvoji
soul
Ich
grüße
deine
Seele
Věř
mi
všechno
bude
oukej
Glaub
mir,
alles
wird
okay
sein
Věř
mi
všechno
bude
oukej
Glaub
mir,
alles
wird
okay
sein
Nemám
čas
na
ni
myslet
Ich
habe
keine
Zeit,
an
sie
zu
denken
Nemám
čas
za
ní
běhat
Ich
habe
keine
Zeit,
ihr
nachzulaufen
Musím
furt
music
dělat
Ich
muss
immer
weiter
Musik
machen
Abych
zabránil
těm
stavům
yeah
Um
diese
Zustände
zu
verhindern,
yeah
Jinak
vystřelím
si
asi
brzo
hlavu
yeah
Sonst
schieße
ich
mir
bald
den
Kopf
weg,
yeah
Čekám
na
to
až
mě
zase
něčím
zaujme
Ich
warte
darauf,
dass
mich
wieder
etwas
fesselt
Není
to
pravý
kamo,
všechno
se
ti
jenom
zdá
Es
ist
nicht
echt,
Kumpel,
du
bildest
dir
das
alles
nur
ein
Nikdy
nebyla
tvoje
a
nikdy
nebude
má
Sie
war
nie
dein
und
wird
nie
mein
sein
Ona
dělá
dobře
že
mě
zná
Sie
tut
gut
so,
als
ob
sie
mich
kennt
Taky
dělá
dobře
že
tě
zná
Sie
tut
auch
gut
so,
als
ob
sie
dich
kennt
Všechny
špatný
věci
co
se
děly,
měly
důvod
že?
All
die
schlimmen
Dinge,
die
passiert
sind,
hatten
einen
Grund,
oder?
Ptá
se
mě
na
otázky
na
který
neznám
odpověd
Sie
stellt
mir
Fragen,
auf
die
ich
keine
Antwort
weiß
Ten
život
není
počasí
tak
na
něj
nemám
předpověď
Das
Leben
ist
nicht
das
Wetter,
ich
habe
keine
Vorhersage
dafür
Ja
zdravím
tvoji
soul
Ich
grüße
deine
Seele
Ja
zdravím
tvoji
soul
Ich
grüße
deine
Seele
Ja
zdravím
tvoji
soul
Ich
grüße
deine
Seele
(Skare!
Skare!)
(Skare!
Skare!)
Ja
zdravím
tvoji
soul
Ich
grüße
deine
Seele
Ja
zdravím
tvoji
soul
Ich
grüße
deine
Seele
Ja
zdravím
tvoji
soul
Ich
grüße
deine
Seele
Ja
zdravím
tvoji
soul
Ich
grüße
deine
Seele
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oskar Ladislav Hubacek
Attention! Feel free to leave feedback.