IAM Oskar - ProMěNé - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation IAM Oskar - ProMěNé




Oukej oukej
Ладно, ладно
Aha aha
Ага, ага
Ani nevíš kolikrát jsem chtěl
Ты не представляешь, сколько раз я хотел этого
Ani nevíš kolikrát jsem šel
Ты не представляешь, сколько раз я ходил
Ani nevíš kolikrát jsem chtěl
Ты не представляешь, сколько раз я хотел этого
Ani nevíš kolikrát jsem šel
Ты не представляешь, сколько раз я ходил
Kolikrát jsem šel za tebou jen tak?
Сколько раз я приходил к тебе просто так?
Kolikrát jsi vodila za nos, zvedala tlak?
Сколько раз ты водил меня за нос, повышал мое кровяное давление?
Řekla mi chováš se jak?
Она сказала мне, что ты ведешь себя как?
Řekla mi Oskare zvedni se, buď jako chlap!
Она сказала мне, Оскар, вставай, будь мужчиной!
Buď jako chlap a buď tvrdej
Будь как мужчина и будь жестким
A na svý chlupy na prsách tak hlavně buď hrdej
Гордись своими волосами на груди.
Ale promiň ne to vážně nejsem
Но мне жаль, нет, на самом деле это не я.
Sorry to radši ubera si objednám
Я предпочитаю заказывать Uber.
Dál dál, půjdu zas dál
Продолжай, я продолжу
Nebyla jsi tady, takže jsem zas high
Тебя здесь не было, так что я снова под кайфом.
Bál bál, čeho jsem se bál?
Я боялся, чего же я боялся?
Nebyla jsi tady nikdy takže jsem sám
Тебя никогда здесь не было, так что я одна.
A sám se probudím i ve svým vlastním hrobě
Я проснусь в своей собственной могиле
Věř mi ty songy fakt nepíšu tobě ne
Поверь мне, я пишу песни не для тебя.
Víš jak nesnáším proměné
Ты знаешь, как я ненавижу перемены?
Byla tady ale pro
Она была там, но не ради меня.
Proměné pro pro
Изменился ради меня, но не для меня
Proměné pro pro
Изменился ради меня, но не для меня
Proměné pro pro
Изменился ради меня, но не для меня
Neee nee
Ни-ни-ни
Ubýhá mi čas ale furt ho mám hafo
У меня заканчивается время, но оно у меня еще есть.
Kdybych vzal zpátky po třetí tak byl bych pako
Если бы я вернул тебя в третий раз, я был бы придурком.
Ukradlas moje city hrálas s nima bago
Ты украл мои чувства, ты играл с ними, баго
Kdybych příjmul tak jsem vážně velkej magor jo
Если бы я принял тебя, я был бы настоящим психом, да.
Jojo
Джоджо
Jojo
Джоджо
Jo!
Да!
Ani nevíš kolikrát jsem chtěl
Ты не представляешь, сколько раз я хотел этого
Ani nevíš kolikrát jsem šel
Ты не представляешь, сколько раз я ходил
Ani nevíš kolikrát jsem chtěl
Ты не представляешь, сколько раз я хотел этого
Ani nevíš kolikrát jsem šel
Ты не представляешь, сколько раз я ходил
Kolikrát jsem šel za tebou jen tak?
Сколько раз я приходил к тебе просто так?
Kolikrát jsi vodila za nos, zvedala tlak?
Сколько раз ты водил меня за нос, повышал мое кровяное давление?
Řekla mi chováš se jak?
Она сказала мне, что ты ведешь себя как?
Řekla mi Oskare zvedni se, buď jako chlap!
Она сказала мне, Оскар, вставай, будь мужчиной!





Writer(s): Oskar Ladislav Hubacek


Attention! Feel free to leave feedback.