IAM feat. Daddy Nuttea - La 25e image - translation of the lyrics into German

La 25e image - IAM feat. Daddy Nutteatranslation in German




La 25e image
Das 25. Bild
Les enfants, les égarés sont comme des feuilles
Die Kinder, die Verirrten, sind wie Blätter
Et l'écran leur offre l'encre de la violence
Und der Bildschirm bietet ihnen die Tinte der Gewalt
À la recherche d'une identité, d'une vérité
Auf der Suche nach einer Identität, einer Wahrheit
De la frontière entre le clair et l'obscur
Der Grenze zwischen Hell und Dunkel
L'image prend désormais le contrôle de la personnalité
Das Bild übernimmt nun die Kontrolle über die Persönlichkeit
La fiction devient réalité et la réalité un cauchemar
Die Fiktion wird zur Realität und die Realität zum Albtraum
C'est la 25ème image et elle s'inspire de vos carnages
Es ist das 25. Bild und es ist inspiriert von euren Massakern
C'est la 25ème image, choisis bien ton personnage (tu pourrais finir en cage)
Es ist das 25. Bild, wähle deinen Charakter gut aus (du könntest im Käfig enden)
C'est la 25ème image et elle s'inspire de vos carnages
Es ist das 25. Bild und es ist inspiriert von euren Massakern
C'est la 25ème image, choisis bien ton personnage (tu pourrais finir en cage)
Es ist das 25. Bild, wähle deinen Charakter gut aus (du könntest im Käfig enden)
Les yeux rivés sur la télé, rien ne m'échappait
Mit den Augen auf den Fernseher gerichtet, entging mir nichts
J'étais fasciné par les truands et la vie qu'ils menaient
Ich war fasziniert von den Gangstern und dem Leben, das sie führten
Ils faisaient le mal, mais étaient toujours bien sapés
Sie taten Böses, waren aber immer gut gekleidet
Pleins de femmes et tout ce qu'ils voulaient
Voller Frauen und allem, was sie wollten
Être méchant m'était facile, j'ai donc décidé
Böse zu sein, fiel mir leicht, also beschloss ich
D'avoir le premier rôle dans le scénario dont je rêvais
Die Hauptrolle in dem Szenario zu spielen, von dem ich träumte
J'étais trop jeune pour comprendre j'allais
Ich war zu jung, um zu verstehen, wohin ich ging
Agir sans réfléchir, c'est exactement ce que je cherchais
Zu handeln, ohne nachzudenken, war genau das, was ich suchte
Je sentais la puissance affluer en moi au fur et à mesure
Ich spürte, wie die Kraft in mich strömte, je mehr
Que je serrais le .45 entre mes doigts
Ich die .45 zwischen meinen Fingern drückte
Combien de fois l'ai-je sorti?
Wie oft habe ich sie gezogen?
De la plus grosse à la plus petite embrouille
Vom größten bis zum kleinsten Streit
Je faisais parler mes douilles
Ich ließ meine Patronen sprechen
Seulement je n'étais pas le seul noir à avoir pris
Nur war ich nicht der einzige Schwarze, der
Une illusion pour une suggestion
Eine Illusion für eine Suggestion gehalten hat
Il fut plus rapide! Putain, c'était pas dans mon film
Er war schneller! Verdammt, das war nicht in meinem Film
Il a coupé le fil, je tombe dans le vide
Er hat den Faden durchgeschnitten, ich falle ins Leere
Il n'y a qu'un pas de la fiction à la réalité
Es ist nur ein Schritt von der Fiktion zur Realität
J'en ai fait deux et je suis en train de crever
Ich habe zwei gemacht und bin dabei zu sterben
Je m'envole mais mon corps reste au sol
Ich fliege davon, aber mein Körper bleibt am Boden
Aveuglé par une image, j'ai choisi le mauvais rôle
Geblendet von einem Bild, habe ich die falsche Rolle gewählt
C'est la 25ème image et elle s'inspire de vos carnages
Es ist das 25. Bild und es ist inspiriert von euren Massakern
C'est la 25ème image, choisis bien ton personnage (tu pourrais finir en cage)
Es ist das 25. Bild, wähle deinen Charakter gut aus (du könntest im Käfig enden)
C'est la 25ème image et elle s'inspire de vos carnages
Es ist das 25. Bild und es ist inspiriert von euren Massakern
C'est la 25ème image, choisis bien ton personnage (tu pourrais finir en cage)
Es ist das 25. Bild, wähle deinen Charakter gut aus (du könntest im Käfig enden)
Ho yo! Y a alerte à la télévision
Ho yo! Es gibt Alarm im Fernsehen
Ho yo! Y a alerte à la télévision
Ho yo! Es gibt Alarm im Fernsehen
Ho yo! Y a alerte à la télévision
Ho yo! Es gibt Alarm im Fernsehen
Ho yo! Y a alerte à la télévision
Ho yo! Es gibt Alarm im Fernsehen
Ho yo! La réalité dépasse la fiction
Ho yo! Die Realität übertrifft die Fiktion
Ho yo! Tâchons d'éviter toute confusion
Ho yo! Versuchen wir, jede Verwirrung zu vermeiden
Tu marches dans ma rue c'est mieux qu'un film d'action, hear me now!
Du läufst durch meine Straße, das ist besser als ein Actionfilm, hör mir jetzt zu!
Ho yo! Y a alerte à la télévision
Ho yo! Es gibt Alarm im Fernsehen
Ho yo! La réalité dépasse la fiction
Ho yo! Die Realität übertrifft die Fiktion
Ho yo! Tâchons d'éviter toute confusion
Ho yo! Versuchen wir, jede Verwirrung zu vermeiden
Tu marches dans ma rue c'est mieux qu'un film d'action, hear me now!
Du läufst durch meine Straße, das ist besser als ein Actionfilm, hör mir jetzt zu!
Écoute l'histoire du jeune qu'on appelle Andy
Hör die Geschichte des Jungen, den man Andy nennt
Situation classique il habite Marseille ou Vitry
Klassische Situation, er wohnt in Marseille oder Vitry
Tout le monde dit qu'il a quelque chose en lui
Jeder sagt, er hat etwas an sich
Qui vous dit "je suis taré alors me faites pas d'ennui"
Das dir sagt: "Ich bin verrückt, also mach mir keinen Ärger"
Tout ça est bien banal mais sous l'effet de certains produits
Das alles ist sehr banal, aber unter dem Einfluss bestimmter Produkte
Il visionne "Scarface" et puis il s'identifie
Sieht er "Scarface" und identifiziert sich dann damit
Heya, hey! C'est la panique dans la téci
Heya, hey! Es ist Panik im Viertel
Al Pacino a sorti son fusil
Al Pacino hat seine Waffe gezogen
Si t'as vu la fin du film tu sais comment ça finit
Wenn du das Ende des Films gesehen hast, weißt du, wie es endet
La vie est bien plus forte qu'un film de Fellini, hear me now!
Das Leben ist viel stärker als ein Film von Fellini, hör mir jetzt zu!
Ho yo! Y a alerte à la télévision
Ho yo! Es gibt Alarm im Fernsehen
Ho yo! La réalité dépasse la fiction
Ho yo! Die Realität übertrifft die Fiktion
Ho yo! Tâchons d'éviter toute confusion
Ho yo! Versuchen wir, jede Verwirrung zu vermeiden
Tu marches dans ma rue c'est mieux qu'un film d'action, hear me now!
Du läufst durch meine Straße, das ist besser als ein Actionfilm, hör mir jetzt zu!
Quand un enfant s'assied devant sa télé
Wenn ein Kind vor seinem Fernseher sitzt
C'est un épais écran de fumée
Ist es ein dicker Rauchvorhang
Qui se développe dans sa tête loin
Der sich in seinem Kopf entwickelt, weit weg
De la vision réelle qu'un humain se fait du quotidien
Von der realen Vision, die ein Mensch vom Alltag hat
Mais est-ce la faute du spectateur naïf
Aber ist es die Schuld des naiven Zuschauers
S'il devient comme une victime de malins sectateurs?
Wenn er wie ein Opfer von gerissenen Sektierern wird?
La feuille vierge infantile se tâche de noir
Das jungfräuliche Blatt des Kindes wird schwarz befleckt
Absorbe la violence à l'instar d'un buvard
Absorbiert die Gewalt wie ein Löschpapier
Flingues, viol et pulsion pour la création
Knarren, Vergewaltigung und Trieb zur Erschaffung
D'un vrai cauchemar en deux dimensions
Eines echten Albtraums in zwei Dimensionen
Hollywood en état de choc est paniquée
Hollywood steht unter Schock und ist in Panik
Braquée par des caractères qu'elle a créés
Bedroht von Charakteren, die es selbst erschaffen hat
Parce que le bon héros n'a rien à voir
Weil der gute Held nichts zu tun hat
Avec le stéréotype du quartier donc il est rejeté
Mit dem Stereotyp des Viertels, also wird er abgelehnt
Mais le mauvais bénéficie d'un respect
Aber der Böse genießt einen Respekt
Facile à désirer quand on vit dans la pauvreté
Der leicht zu begehren ist, wenn man in Armut lebt
Angoisse ténébreuse que désormais je vois
Düstere Angst, die ich jetzt sehe
Face à la peur de l'anonymat
Angesichts der Angst vor der Anonymität
24 images de scènes violentes, la 25ème sera réelle
24 Bilder von gewalttätigen Szenen, das 25. wird real sein
C'est la 25ème image et elle s'inspire de vos carnages
Es ist das 25. Bild und es ist inspiriert von euren Massakern
C'est la 25ème image, choisis bien ton personnage (tu pourrais finir en cage)
Es ist das 25. Bild, wähle deinen Charakter gut aus (du könntest im Käfig enden)
C'est la 25ème image et elle s'inspire de vos carnages
Es ist das 25. Bild und es ist inspiriert von euren Massakern
C'est la 25ème image, choisis bien ton personnage (tu pourrais finir en cage)
Es ist das 25. Bild, wähle deinen Charakter gut aus (du könntest im Käfig enden)
C'est la 25ème image et elle s'inspire de vos carnages
Es ist das 25. Bild und es ist inspiriert von euren Massakern
C'est la 25ème image, choisis bien ton personnage (tu pourrais finir en cage)
Es ist das 25. Bild, wähle deinen Charakter gut aus (du könntest im Käfig enden)





Writer(s): Philippe Tristan Fragione, Geoffroy Remy Mussard, Eric Paul Mazel, Pascal Jean Charles Perez, Olivier Lara


Attention! Feel free to leave feedback.