Lyrics and translation Iam feat. Lino - Fiya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Premiers
pas
sur
la
scène
dans
la
fosse,
ça
crie
Первые
шаги
на
сцене,
в
зале
крики
Bébé
dans
l'flow
pète
comme
un
gun
Детка,
мой
флоу
стреляет,
как
пушка
Saute,
tout
le
monde
saute!
Pop
pop!
Прыгай,
все
прыгают!
Бах-бах!
Forme
et
style,
fond
et
sens
Форма
и
стиль,
суть
и
смысл
Décrit
nos
vies
comme
dégun
le
fait...
Описываю
нашу
жизнь,
как
никто
другой...
Joue
avec
le
verbe
comme
personne
le
sait
Играю
со
словом,
как
никто
не
умеет
Pas
de
justice
donc
pas
de
paix
Нет
справедливости,
значит,
нет
мира
Egalité.
En
réalité
Равенство.
В
реальности
Les
grandes
phrases,
on
les
aime
absolument
Красивые
фразы,
мы
их,
безусловно,
любим
Si
elles
valent
aussi
pour
le
terrain
vraiment
Если
они
значат
что-то
и
на
деле,
по-настоящему
Pas
seulement
sur
le
fronton
des
monuments
Не
только
на
фасадах
памятников
Evolution
sans
rémission
Эволюция
без
прощения
Quand
on
parle
du
burkini,
on
ne
parle
pas
de
Burkina
Когда
говорят
о
буркини,
не
говорят
о
Буркина-Фасо
Quand
on
parle
de
république,
on
ne
parle
pas
de
coup
d'état
Когда
говорят
о
республике,
не
говорят
о
перевороте
C'est
comme
parler
de
séisme
en
oubliant
ses
répliques
Это
как
говорить
о
землетрясении,
забывая
о
его
последствиях
On
vient
convertir
les
sceptiques,
les
éclairer,
réchauffer
leur
climat
Мы
пришли
обратить
скептиков,
просветить
их,
согреть
их
климат
Nous
on
s'pose
patient,
pile
à
la
croisée
des
icebergs
Мы
ждем
терпеливо,
прямо
на
пересечении
айсбергов
Surtout
garder
le
cap
sur
le
phare
sans
ça
on
va
se
perdre
Главное
- держать
курс
на
маяк,
иначе
мы
потеряемся
Superman
punch,
dark,
sans
la
cape,
mes
lyrics
aspergent
Супермен-панч,
мрак,
без
плаща,
мои
тексты
обжигают
Le
beat,
j'braque
sur
l'vrai
rap,
ta
merde
échoue
sur
la
berge
Бит,
я
нацелен
на
настоящий
рэп,
твоё
дерьмо
выбрасывает
на
берег
Tant
d'rêves
avortés
dans
les
barges,
de
corps
sans
vie
sur
les
plages
Столько
разбитых
мечтаний
в
баржах,
безжизненных
тел
на
пляжах
Si
l'ascenseur
est
social,
il
ne
montera
jamais
à
l'étage
Если
лифт
социальный,
он
никогда
не
поднимется
на
наш
этаж
Entre
les
pétages
de
plomb,
les
cases,
les
barreaux,
les
pages
Между
перестрелками,
камерами,
решетками,
страницами
Ma
vie
j'écris
ambiance
électrique,
vite,
on
les
tase
Я
пишу
свою
жизнь,
электрическая
атмосфера,
быстро,
мы
их
бьем
Tout
comme
Tom,
il
veulent
nous
barricader
tous
dans
les
cases
Как
Том,
они
хотят
запереть
нас
всех
в
клетках
Fuir?
Les
p'tits
chevauchent
les
dos
des
pétasses
comme
les
ailes
de
Pégase
Бежать?
Малыши
скачут
на
спинах
красоток,
как
на
крыльях
Пегаса
Et
ça
gaze
dans
les
grosses
caisses,
nous
on
s'place
sur
la
grosse
caisse
И
жмут
на
газ
в
тачках,
мы
же
целимся
в
главный
приз
À
nos
cou,
pas
de
grosses
laisses,
monstre
comme
au
Loch
Ness
На
наших
шеях
нет
поводков,
монстр,
как
в
Лох-Нессе
Noir,
sombre,
darkness,
Saian,
Supa,
j'troue
l'beat
Черный,
мрачный,
тьма,
Saian,
Supa,
я
пробиваю
бит
J'suis
un
dragon
asthmatique:
j'tousse
et
j'fous
l'fiya
Я
- астматичный
дракон:
кашляю
и
поджигаю
Rien
que
deux
p'tits
bout
de
bois
et
quelques
brindilles
Всего
две
палочки
и
немного
хвороста
On
te
ramène
le
feu
comme
Bear
Grylls
Мы
принесем
тебе
огонь,
как
Беар
Гриллс
Les
grandes
phrases,
on
les
aime
absolument
Красивые
фразы,
мы
их,
безусловно,
любим
Si
elles
valent
aussi
pour
le
terrain
vraiment
Если
они
значат
что-то
и
на
деле,
по-настоящему
Pas
seulement
sur
le
fronton
des
monuments
Не
только
на
фасадах
памятников
Evolution
sans
rémission
Эволюция
без
прощения
J'rappe
six
pieds
profonds,
un
flow
par
litre
Я
читаю
рэп
с
шести
футов
глубины,
флоу
литрами
J'perds
ma
liberté
d'expression
en
cherchant
Charlie
Я
теряю
свободу
слова,
разыскивая
Чарли
Les
principes
en
charpie,
ils
aimeraient
bien
nous
charcler
Принципы
в
клочья,
они
хотели
бы
нас
разорвать
на
части
Mais
le
crew
qui
s'présente
vient
ouvrir
un
nouveau
chapitre
Но
команда,
которая
здесь,
открывает
новую
главу
J'entretiens
avec
l'état
une
relation
tarifée
У
меня
с
государством
платные
отношения
Fier,
scarifiée,
vrai,
j'suis
d'ceux
qui
foutent
la
merde
au
gala
d'charité
Гордый,
покрытый
шрамами,
настоящий,
я
из
тех,
кто
устраивает
беспорядки
на
благотворительном
вечере
Je
clash
hommes,
femmes:
j'suis
pour
la
parité
Я
диссю
мужчин,
женщин:
я
за
равенство
J'te
parle
cash,
j'ouvre
les
portes,
j'crache
la
qualité
avant
la
quantité
Говорю
тебе
прямо,
открываю
двери,
выдаю
качество
прежде
количества
Nous
quantifier?
Comment
le
pourraient-ils
sans
même
nous
regarder?
Измерить
нас?
Как
они
могут,
даже
не
глядя
на
нас?
Comment
pourraient-ils
voir
cette
bête
qui
dort
au
fond
de
nos
rétines?
Как
они
могут
увидеть
зверя,
спящего
в
глубине
наших
глаз?
Ici,
on
mène
la
lutte,
vu?
Qu'espérer
ne
plus?
Здесь
мы
ведем
борьбу,
видишь?
Чего
еще
желать?
Avoir
une
rue
à
son
nom,
et
que
les
pigeons,
les
chiens
chient
dessus
Иметь
улицу,
названную
в
свою
честь,
и
чтобы
голуби,
собаки
срали
на
нее
Est,
ouest,
le
nord
suit
le
sud.
J'ai
du
lyrics
Восток,
запад,
север
следует
за
югом.
У
меня
есть
текст
Garde
tes
wesh
wesh
et
j'échange
la
fréquence
si
t'as
envie
d'sucre
Оставь
свои
"wesh
wesh",
и
я
поменяю
частоту,
если
хочешь
сладкого
Ils
parlent
de
conséquences
avant
les
causes
je
cogne
le
beat
Traverse
le
mur
du
son,
on
passe
entre
les
fissures
Они
говорят
о
последствиях
до
причин,
я
бью
по
биту.
Пробиваю
звуковой
барьер,
прохожу
сквозь
трещины
Pile
sur
le
temps,
on
tombe,
bardés
de
phrases
acides
Точно
вовремя
мы
падаем,
обвешанные
кислотными
фразами
Gant
noir
au
poing,
chaque
jour
on
assassine
des
phrases
faciles
Черная
перчатка
на
кулаке,
каждый
день
мы
убиваем
простые
фразы
On
se
trompe
pas
de
cible
et
on
baissera
pas
le
rythme
Мы
не
ошибаемся
с
целью
и
не
сбавим
темп
Combien
de
lions
se
sont
transformés
en
toutou
docile?
Сколько
львов
превратились
в
послушных
собачек?
Je
ferai
une
grande
boucherie
halal
rue
solférino
pour
le
kiff
Я
устрою
большую
халяльную
бойню
на
улице
Сольферино,
ради
кайфа
De
les
écouter
six
mois,
tourner
les
débats
dans
le
vide
От
того,
чтобы
слушать
их
шесть
месяцев,
гонять
дебаты
по
кругу
Et
troquerai
le
fond
pour
le
buzz,
poser
nos
culs
dans
un
box
И
променять
суть
на
хайп,
усадить
свои
задницы
в
бокс
Des
accusés
condamnés
sans
preuves
Обвиняемых,
осужденных
без
доказательств
Premiers
pas
sur
la
scène
dans
la
fosse,
ça
crie
Первые
шаги
на
сцене,
в
зале
крики
Bébé
dans
l'flow
pète
comme
un
gun
Детка,
мой
флоу
стреляет,
как
пушка
Saute,
tout
le
monde
saute!
Pop
pop!
Прыгай,
все
прыгают!
Бах-бах!
Forme
et
style,
fond
et
sens
Форма
и
стиль,
суть
и
смысл
Décrit
nos
vies
comme
dégun
le
fait...
Описываю
нашу
жизнь,
как
никто
другой...
Joue
avec
le
verbe
comme
personne
le
sait
Играю
со
словом,
как
никто
не
умеет
Pas
de
justice
donc
pas
de
paix
Нет
справедливости,
значит,
нет
мира
Egalité.
En
réalité
Равенство.
В
реальности
Les
grandes
phrases,
on
les
aime
absolument
Красивые
фразы,
мы
их,
безусловно,
любим
Si
elles
valent
aussi
pour
le
terrain
vraiment
Если
они
значат
что-то
и
на
деле,
по-настоящему
Pas
seulement
sur
le
fronton
des
monuments
Не
только
на
фасадах
памятников
Evolution
sans
rémission
Эволюция
без
прощения
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gaelino M'bani, Pascal Jean Charles Perez, Philippe T. Fragione, Eric Paul Mazel, Geoffroy Remy Mussard
Attention! Feel free to leave feedback.