Iam feat. Nuttea - La 25Ième Image - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Iam feat. Nuttea - La 25Ième Image




La 25Ième Image
25-й кадр
Les enfants, les égarés sont comme des feuilles
Дети, заблудшие подобны листьям,
Et l′écran leur offre l'encre de la violence
А экран предлагает им чернила насилия.
À la recherche d′une identité, d'une vérité
В поисках своей личности, своей правды,
De la frontière entre le clair et l'obscur
На границе света и тьмы.
L′image prend désormais le contrôle de la personnalité
Образ теперь контролирует личность,
La fiction devient réalité, et la réalité un cauchemar
Вымысел становится реальностью, а реальность кошмаром.
C′est la 25ème image, et elle s'inspire de vos carnages (c′est la 25ème image)
Это 25-й кадр, и он вдохновлен вашими бойнями (это 25-й кадр).
C'est la 25ème image, choisis bien ton personnage, hey (tu pourrais finir en cage)
Это 25-й кадр, выбирай своего персонажа, эй (ты можешь оказаться в клетке).
C′est la 25ème image, et elle s'inspire de vos carnages (c′est la 25ème image)
Это 25-й кадр, и он вдохновлен вашими бойнями (это 25-й кадр).
C'est la 25ème image, choisis bien ton personnage, hey (tu pourrais finir en cage)
Это 25-й кадр, выбирай своего персонажа, эй (ты можешь оказаться в клетке).
Les yeux rivés sur la télé, rien ne m'échappait
Глаза, прикованные к телевизору, ничего не ускользало от меня.
J′étais fasciné par les truands et la vie qu′ils menaient
Меня восхищали бандиты и их образ жизни.
Ils faisaient le mal, mais étaient toujours bien sapés
Они творили зло, но всегда были хорошо одеты,
Plein de femmes, et tout ce qu'ils voulaient
Полны женщин, и всего, чего желали.
Être méchant m′était facile, j'ai donc décidé
Быть злодеем было легко, поэтому я решил
D′avoir le premier rôle dans le scénario dont je rêvais
Сыграть главную роль в сценарии моей мечты.
J'étais trop jeune pour comprendre j′allais
Я был слишком молод, чтобы понять, куда иду,
Agir sans réfléchir, c'est exactement ce que je cherchais
Делать, не думая именно этого я и искал.
Je sentais la puissance affluer en moi
Я чувствовал, как сила наполняет меня,
Au fur et à mesure que je serrais le 45 entre mes doigts
По мере того, как я сжимал 45-й калибр в своих пальцах.
Combien de fois l'ai-je sorti
Сколько раз я доставал его,
De la plus grosse à la plus petite embrouille
Из самых крупных и самых мелких передряг.
Je faisais parler mes douilles
Мои пули говорили за меня.
Seulement, je n′étais pas le seul noir à avoir pris
Только я был не единственным, кто принял
Une illusion pour une suggestion
Иллюзию за руководство к действию.
Il fut plus rapide, putain c′était pas dans mon film
Он был быстрее, черт, это не входило в мои планы.
Il a coupé le fil, je tombe dans le vide
Он оборвал нить, я падаю в пустоту.
Il n'y a qu′un pas de la fiction à la réalité
От вымысла до реальности всего один шаг.
J'en ai fait deux, et je suis en train de crever
Я сделал два, и теперь умираю.
Je m′envole mais mon corps reste au sol
Я улетаю, но мое тело остается на земле.
Aveuglé par une image, j'ai choisi le mauvais rôle
Ослепленный картинкой, я выбрал не ту роль.
C′est la 25ème image, et elle s'inspire de vos carnages (c'est la 25ème image)
Это 25-й кадр, и он вдохновлен вашими бойнями (это 25-й кадр).
C′est la 25ème image, choisis bien ton personnage, hey (tu pourrais finir en cage)
Это 25-й кадр, выбирай своего персонажа, эй (ты можешь оказаться в клетке).
C′est la 25ème image, et elle s'inspire de vos carnages (c′est la 25ème image)
Это 25-й кадр, и он вдохновлен вашими бойнями (это 25-й кадр).
C'est la 25ème image, choisis bien ton personnage, hey (tu pourrais finir en cage)
Это 25-й кадр, выбирай своего персонажа, эй (ты можешь оказаться в клетке).
Oh yo, y a alerte à la télévision
Оу, йоу, тревога по телевизору.
Oh yo, la réalité dépasse la fiction
Оу, йоу, реальность превосходит вымысел.
Oh yo, t′as l'choix d′éviter toute confusion
Оу, йоу, у тебя есть выбор избежать путаницы.
Tu marches dans ma rue, c'est mieux qu'un film d′action (?)
Ты идешь по моей улице, это лучше, чем боевик.
Oh yo, y a alerte à la télévision
Оу, йоу, тревога по телевизору.
Oh yo, la réalité dépasse la fiction
Оу, йоу, реальность превосходит вымысел.
Oh yo, t′as l'choix d′éviter toute confusion
Оу, йоу, у тебя есть выбор избежать путаницы.
Tu marches dans ma rue, c'est mieux qu′un film d'action (?)
Ты идешь по моей улице, это лучше, чем боевик.
Écoute l′histoire du jeune qu'on appelle Andy
Послушай историю парня по имени Энди.
Situation classique, il habite Marseille ou Vitry
Классическая ситуация, он живет в Марселе или Витри.
Tout l'monde dit qu′il a quelque chose en lui
Все говорят, что в нем есть что-то,
Qui vous dit "j′suis taré, alors me faites pas d'ennuis"
Что говорит вам: псих, так что не создавайте мне проблем".
Tout ça est bien banal, mais sous l′effet d'certains produits
Все это банально, но под действием некоторых веществ
Il visionne Scarface et puis il s′identifie
Он смотрит "Лицо со шрамом" и ассоциирует себя с ним.
He yah, hey, c'est la panique dans la té-ci
Хе, я, хей, паника на экране.
Al Pacino a sorti son fusil
Аль Пачино достал свой ствол.
Si t′as vu la fin du film, tu sais comment ça finit
Если ты видел конец фильма, ты знаешь, чем все кончилось.
La vie est bien plus forte qu'un film de Fellini
Жизнь намного сильнее, чем фильм Феллини.
Oh yo, y a alerte à la télévision
Оу, йоу, тревога по телевизору.
Oh yo, la réalité dépasse la fiction
Оу, йоу, реальность превосходит вымысел.
Oh yo, t'as l′choix d′éviter toute confusion
Оу, йоу, у тебя есть выбор избежать путаницы.
Tu marches dans ma rue, c'est mieux qu′un film d'action (?)
Ты идешь по моей улице, это лучше, чем боевик.
(Bien sûr il y a le monde obscur)
(Конечно, есть темный мир.)
Quand un enfant s′assied devant sa télé
Когда ребенок садится перед телевизором,
C'est un épais écran de fumée qui se développe dans sa tête
В его голове возникает густой экран дыма.
Loin de la vision réelle qu′un humain se fait du quotidien
Вдали от реального представления человека о повседневной жизни.
Mais est-ce la faute du spectateur naïf
Но виноват ли наивный зритель,
S'il devient comme une victime de malins sectateurs
Если он становится жертвой хитрых сектантов?
La feuille vierge infantile se tâche de noir
Чистый детский лист окрашивается в черный,
Absorbe la violence à l'instar d′un buvard
Впитывает насилие, как промокашка.
Flingues, viols et pulsions pour la création
Пушки, изнасилования и импульсы к созданию
D′un vrai cauchemar en deux dimensions
Настоящего кошмара в двух измерениях.
Hollywood en état de choc est paniquée
Голливуд в шоке, в панике,
Braquée par des caractères qu'elle a créés
Под прицелом персонажей, которых он сам создал.
Parce que le bon, le héros n′a rien à voir
Потому что хороший, герой, не имеет ничего общего
Avec le stéréotype du quartier donc il est rejeté
Со стереотипом района, поэтому он отвергается.
Mais le mauvais bénéficie d'un respect
Но злодей пользуется уважением,
Facile à désirer quand on vit dans la pauvreté
Им легко восхищаться, когда живешь в нищете.
Angoisse ténébreuse que désormais je vois
Мрачная тревога, которую я теперь вижу,
Face à la peur de l′anonymat
Перед лицом страха анонимности.
24 images de scènes violentes, la 25ème sera réelle
24 кадра сцен насилия, 25-й будет реальным.
C'est la 25ème image, et elle s′inspire de vos carnages (c'est la 25ème image)
Это 25-й кадр, и он вдохновлен вашими бойнями (это 25-й кадр).
C'est la 25ème image, choisis bien ton personnage, hey (tu pourrais finir en cage)
Это 25-й кадр, выбирай своего персонажа, эй (ты можешь оказаться в клетке).
C′est la 25ème image, et elle s′inspire de vos carnages (c'est la 25ème image)
Это 25-й кадр, и он вдохновлен вашими бойнями (это 25-й кадр).
C′est la 25ème image, choisis bien ton personnage, hey (tu pourrais finir en cage)
Это 25-й кадр, выбирай своего персонажа, эй (ты можешь оказаться в клетке).
C'est la 25ème image, et elle s′inspire de vos carnages (c'est la 25ème image)
Это 25-й кадр, и он вдохновлен вашими бойнями (это 25-й кадр).
C′est la 25ème image, choisis bien ton personnage, hey (tu pourrais finir en cage)
Это 25-й кадр, выбирай своего персонажа, эй (ты можешь оказаться в клетке).





Writer(s): Akhenaton, Iam, Olivier Lara, Shurik'n Chang-ti


Attention! Feel free to leave feedback.