Lyrics and translation IAMX - Into Asylum (Us Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Into Asylum (Us Version)
В Бездну (Американская Версия)
For
the
lovers
of
the
evidence
Для
тех,
кто
любит
доказательства,
And
in
the
name
of
every
heretic
И
во
имя
каждого
еретика,
Kick!
Kick!
Вперёд!
Вперёд!
Break
up
the
dogma
Разбей
догмы,
And
flush
the
toilet
of
this
"God"
shit
И
смой
в
унитаз
это
дерьмо
про
"Бога",
Kick!
Kick!
Вперёд!
Вперёд!
Walk
into
asylum
Шагни
в
бездну,
Come
walk
into
asylum
Давай,
шагни
в
бездну,
Somebody
throw
out
the
life
raft
Кто-нибудь,
брось
спасательный
круг,
Somebody
hold
onto
it
Кто-нибудь,
держись
за
него,
For
the
lovers
of
the
evidence
Для
тех,
кто
любит
доказательства,
And
in
the
name
of
every
heretic
И
во
имя
каждого
еретика,
Kick!
Kick!
Вперёд!
Вперёд!
Break
up
the
dogma
Разбей
догмы,
And
flush
the
toilet
of
this
"God"
shit
И
смой
в
унитаз
это
дерьмо
про
"Бога",
Kick!
Kick!
Вперёд!
Вперёд!
Walk
into
asylum
Шагни
в
бездну,
Come
walk
into
asylum
Давай,
шагни
в
бездну,
Somebody
throw
out
the
life
raft
Кто-нибудь,
брось
спасательный
круг,
Somebody
hold
onto
it
Кто-нибудь,
держись
за
него,
For
the
lovers
of
the
evidence!
Для
тех,
кто
любит
доказательства!
And
in
the
name
of
every
heretic!
И
во
имя
каждого
еретика!
Kick!
Kick!
Вперёд!
Вперёд!
Break
up
the
dogma!
Разбей
догмы!
And
flush
the
toilet
of
this
"God"
shit!
И
смой
в
унитаз
это
дерьмо
про
"Бога"!
Kick!
Kick!
Вперёд!
Вперёд!
(Walk
into
asylum)
(Шагни
в
бездну)
(Walk
into
asylum)
(Шагни
в
бездну)
Somebody
throw
out
the
life
raft
(Walk
into
asylum)
Кто-нибудь,
брось
спасательный
круг
(Шагни
в
бездну)
Somebody
hold
onto
it
(Walk
into
asylum!)
Кто-нибудь,
держись
за
него
(Шагни
в
бездну!)
Walk
into
asylum!
Шагни
в
бездну!
Walk
into
asylum!
Шагни
в
бездну!
Somebody
throw
out
the
life
raft!
Кто-нибудь,
брось
спасательный
круг!
Somebody
hold
onto
it!
Кто-нибудь,
держись
за
него!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Corner
Attention! Feel free to leave feedback.