Ibe - Online - Offline - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ibe - Online - Offline




Näät et oon online
Видишь ли я в сети
Kysyt miks teen noin tollain
Ты спрашиваешь почему я так поступаю
Kun luen mut en vastaa
Когда я читаю, но не отвечаю.
Jäit roikkumaan oksasta
Ты висишь на ветке.
Ja toivon sul voimaa
И я желаю тебе сил.
Mut en voi vaan jäädä hoivaa
Но я не могу просто остаться здесь.
Musiikki päässä soi vaan
Музыка у меня в голове.
Chilli alamäki loivaa
Чили нежный спуск вниз по склону
Näit et olin online, näit et olin online
Ты видел, что я был в сети, ты видел, что я был в сети.
Nyt piiloon menin offline
Теперь я прячусь в автономном режиме
Painan nappulaa kovemmalle volaa
Я собираюсь нажать на кнопку Vola.
Taas olit laittanu Whatsapis jotain
Опять ты что то ставишь Whatsapis
Mut en kuuntele meluu taustahälyy
Но я не слушаю шум фоновый шум
Katot mua joo sun ilme sanoo "Mä en älyy"
Ты смотришь на меня и говоришь :" я не знаю".
Näit et olin online, joo näin et koodasit
Ты видел, что я был в сети, я видел, что ты закодирован.
Pöydät käänty ympäri, ennen ignoorasit
Столы поворачиваются, прежде чем ты их проигнорируешь.
Näit et olin online, näit et olin online
Ты видел, что я был в сети, ты видел, что я был в сети.
Nyt piiloon menin offline
Теперь я прячусь в автономном режиме
Näit et olin online
Ты видел, что я был в сети.
(Joo näit, joo näit, joo näit)
(Да, ты видел, да, ты видел, да, ты видел)
Näit et olin online
Ты видел, что я был в сети.
Älä soita keskiyöllä en oo heartbreak hotline
Не звони мне в полночь я не горячая линия разбитых сердец
Aina ku meet töihi nii morseet mul jostain
Каждый раз, когда ты идешь на работу, тебя откуда-то укачивает.
Tykkäät must Tiistain, inhoot mua Torstain
Тебе нравится мой вторник, ты ненавидишь меня в четверг.
Näit et olin online
Ты видел, что я был в сети.
Nyt piiloon menin offline
Теперь я прячусь в автономном режиме
Näit et olin online
Ты видел, что я был в сети.
Nyt piiloon menin offline offline, offline
Теперь я прячусь в автономном режиме, в автономном режиме, в автономном режиме.





Writer(s): Ilmari Kärki, Miikka Teperi


Attention! Feel free to leave feedback.