Lyrics and translation Ibe - Paranoidi
Jos
mä
voisin
mä
päästäisin
sut
mun
pään
sisään
(pään
sisään)
Если
бы
я
мог,
я
бы
впустил
тебя
в
свою
голову.
Toisit
mukanas
kynttilänvalon,
koska
täs
pimeydessä
ei
nää
mitään
Возьми
с
собой
свечу,
потому
что
в
темноте
ничего
нет.
Lopulta
oon
aina
yksin
ja
sen
hyväksyn,
en
kaipaa
sääliä
В
конце
концов,
я
всегда
буду
одинок,
и
я
приму
это,
мне
не
нужна
жалость.
Oon
jutellut
seinien
kanssa,
nähnyt
ufoja
ja
kuunnellut
ääniä
Я
разговаривал
со
стенами,
видел
НЛО,
слушал
голоса.
Kittaan
Hennyy
kunnes
blackouttaan
* Я
буду
пить,
пока
не
умру.
*
Nyt
se
hittaa
en
oo
menny
ennen
tätä
kautta
Я
никогда
не
был
там
до
этого
сезона.
Huudat
älä
tule
hulluksi
vaik
maailma
on
* Ты
кричишь,
не
сходи
с
ума,
* и
мир
сошел
с
ума.
*
Mut
mun
oman
mielentoiminta
niin
arvaamatonta
Но
мой
разум
так
непредсказуем.
Enkä
tiedä
pystyyks
kukaa
auttaa
(en
tiedä
en
tiedä,
en
tiedä)
И
я
не
знаю,
кто
может
помочь
(я
не
знаю,
я
не
знаю).
Oon
vainois,
yeah,
nukun
toinen
silmä
auki
Меня
преследуют
призраки,
Да,
я
сплю
с
одним
открытым
глазом.
Kaupungilla
pidän
katseen
kiinni
asfaltissa
Когда
я
в
городе,
я
не
спускаю
глаз
с
асфальта.
En
pysty
luottaa
enää
kehenkään
tai
mihinkään
(pysty)
Я
больше
не
могу
доверять
никому
и
ничему.
Mun
aivot
on
ku
aikapommi
joka
tikittää
(tik
tik
tik)
Мой
мозг
похож
на
бомбу
замедленного
действия,
которая
тикает(тик-тик-тик).
Ihmettelee
äiti
iskä
broidi
* Интересно
** Мама
папа
** брат
*
Katusoittajalle
huudan:
"soita
Paranoidi"
Я
кричу
уличному
музыканту:
"позвони
параноику!"
Koska
sellanen
must
on
tullu
Потому
что
это
просто
необходимо
Beibi
sanoo
et
oon
just
sopivasti
hullu
* Детка
говорит,
что
я
достаточно
сумасшедшая
*
Jos
mä
voisin
mä
päästäisin
sut
mun
pään
sisään
(pään
sisään)
Если
бы
я
мог,
я
бы
впустил
тебя
в
свою
голову.
Toisit
mukanas
kynttilänvalon,
koska
täs
pimeydessä
ei
nää
mitään
Возьми
с
собой
свечу,
потому
что
в
темноте
ничего
нет.
Lopulta
oon
aina
yksin
ja
sen
hyväksyn,
en
kaipaa
sääliä
В
конце
концов,
я
всегда
буду
одинок,
и
я
приму
это,
мне
не
нужна
жалость.
Oon
jutellut
seinien
kanssa,
nähnyt
ufoja
ja
kuunnellut
ääniä
Я
разговаривал
со
стенами,
видел
НЛО,
слушал
голоса.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elias Salmenkallio, Ilmari Karki, Elja Markkanen
Album
IBELIUS
date of release
29-01-2019
Attention! Feel free to leave feedback.