IBE feat. deezydavid - Keskusteluja - translation of the lyrics into German

Keskusteluja - DeezyDavid , Ibe translation in German




Keskusteluja
Gespräche
Hei david, mul ois sulle kyssäri
Hey David, ich hätte 'ne Frage an dich
Mitä jos miljoona euroo saisit yhtäkkii?
Was, wenn du plötzlich 'ne Million Euro bekommen würdest?
Miettisin mitä teen näil
Ich würde überlegen, was ich damit mache
Mul ois kaikki nyt mut ei mitää eespäin
Ich hätte jetzt alles, aber nichts für die Zukunft
Ainii, sit tää toinenki tapaus
Ach ja, dann dieser andere Fall
Oisko sul laturii loppu kännykäst lataus
Hast du vielleicht ein Ladegerät, mein Handy ist leer
Keskusteluis tapaus ja kuulemma mahtava makaus
Der Fall in den Gesprächen und angeblich super im Bett
Tyttö se ravaus, kuinka, pähee takamus
Das Mädchen, sie rennt herum, Mann, was für ein geiler Hintern
Mut en ikinä rakastu ja vaik haluisin takas sut
Aber ich verliebe mich nie und auch wenn ich dich zurück wollte
Mut en vaan saa
Aber ich schaff's einfach nicht
Eilen pyysin sut taas hengaamaan
Gestern hab ich dich wieder gefragt, ob wir abhängen
Jotain väärin sanoin, en kai taas
Hab wohl wieder was Falsches gesagt, oder?
Ja muka halusit vaa päästä must yli yli yli
Und angeblich wolltest du nur über mich hinwegkommen, weg, weg
Mut haluisin tän päättää ees hyvi hyvi hyvi
Aber ich würde das gerne wenigstens gut, gut, gut beenden
Ei tarvis ees käydä keskustelua (na-nah)
Man müsste nicht mal ein Gespräch führen (na-nah)
Alotettas puhtaalt pöydält ilman meluja (ya-yah)
Wir würden mit einem reinen Tisch anfangen, ohne Lärm (ya-yah)
Yaa-ah
Yaa-ah
Mun sukat on mustii, ku netisää herutat
Meine Socken sind schwarz, während du im Netz aufreizt
tiiän kusin tän, voinks vaa peruuttaa
Ich weiß, ich hab's verkackt, kann ich's einfach zurücknehmen?
Oon meittiny miettiny mikä meiät loppupeleissä erottaa
Hab nachgedacht und überlegt, was uns am Ende trennt
Oliks meil tylsää, voiha kynänki terottaa
War uns langweilig? Man kann ja auch 'nen Bleistift spitzen
Tiiän et tää on kustu käsiin
Ich weiß, das ist verkackt
Kiistän et me voidaan hävii
Ich bestreite, dass wir verlieren können
Ey, ey, ja tän kunnolla teen
Ey, ey, und ich mach das richtig
Teen kaiken tän eteen
Ich tu alles dafür
Heitä vaan [?]
Wirf einfach [?]
Kun meen syvemälle
Wenn ich tiefer gehe
haluisin vaa jutella ja puhella
Ich will doch nur reden und quatschen
haluisin vaa käydä keskustelua
Ich will doch nur ein Gespräch führen
Keskus, keskus, keskustelua
Gespräch, Gespräch, Gespräch
Keskus, keskus, keskustelua
Gespräch, Gespräch, Gespräch
haluisin vaa jutella ja puhella
Ich will doch nur reden und quatschen
haluisin vaa käydä keskustelua
Ich will doch nur ein Gespräch führen
Keskus, keskus, keskustelua
Gespräch, Gespräch, Gespräch
Keskus, keskus, keskustelua
Gespräch, Gespräch, Gespräch
+358 tuntematon numero
+358 Unbekannte Nummer
Haloo, tääl huutelen, kuuletko mua?
Hallo, ich ruf hier, hörst du mich?
En voi mikskään muuttua
Ich kann mich nicht ändern
Löit luurin kii ja taisit vaihteeks jostain suuttua
Du hast aufgelegt und warst wohl zur Abwechslung mal wieder sauer
Ei me mennä naimisiin tai yhteen muuteta
Wir werden nicht heiraten oder zusammenziehen
Ei tää meiän välinen oo muuten vaa
Das zwischen uns ist nicht einfach so
nään nään, beibi pläänei
Ich seh, ich seh, Baby, Pläne
Mut tähä tähä, beibi jäätiin, ey
Aber hier, hier, Baby, sind wir stecken geblieben, ey
Myönnetään, sun takii boastaisin
Zugegeben, deinetwegen würde ich prahlen
Sulle kaiken kalliin ostaisin
Ich würde dir alles Teure kaufen
Ekaks tsuffit, mut tyhjentäisin stockkankin
Erst Schuhe, aber ich würde auch Stockmann leerkaufen
Ey ey jos vaan löytys massii jostakin
Ey ey, wenn ich nur irgendwo Kohle finden würde
Mut ei raha kuulemma onnea tuo
Aber Geld bringt angeblich kein Glück
Nyt huutelen betoniseinän läpi kuuletsä mua
Jetzt rufe ich durch eine Betonwand, hörst du mich?
Kuuletsä mua mua, kuuletsä mua, ey
Hörst du mich, mich, hörst du mich, ey
Kuuletsä mua mua, kuuletsä mua mua
Hörst du mich, mich, hörst du mich, mich
haluisin vaa jutella ja puhella
Ich will doch nur reden und quatschen
haluisin vaa käydä keskustelua
Ich will doch nur ein Gespräch führen
Keskus, keskus, keskustelua
Gespräch, Gespräch, Gespräch
Keskus, keskus, keskustelua
Gespräch, Gespräch, Gespräch
haluisin vaa jutella ja puhella
Ich will doch nur reden und quatschen
haluisin vaa käydä keskustelua
Ich will doch nur ein Gespräch führen
Keskus, keskus, keskustelua
Gespräch, Gespräch, Gespräch
Keskus, keskus, keskustelua
Gespräch, Gespräch, Gespräch





Writer(s): Niko Liinamaa

IBE feat. deezydavid - IBE
Album
IBE
date of release
13-10-2017



Attention! Feel free to leave feedback.