Like moon, like sun
Wie Mond, wie Sonne
If
I
didn't
have
those
teeth
to
bite
you
back
Wenn
ich
diese
Zähne
nicht
hätte,
um
dich
zurückzubeißen
Would
you
eat
me
alive?
Würdest
du
mich
lebendig
fressen?
I
wish
to
cry
but
I
ran
out
of
tears
Ich
möchte
weinen,
aber
mir
sind
die
Tränen
ausgegangen
It's
so
empty
inside
Es
ist
so
leer
im
Inneren
Like
moon,
like
sun
Wie
Mond,
wie
Sonne
We
share
one
sky
Wir
teilen
uns
einen
Himmel
But
never
meet
Aber
treffen
uns
nie
You're
so
close
Du
bist
so
nah
But
yet
so
far
Und
doch
so
fern
It's
bitter-sweet
Es
ist
bittersüß
Мы
гуляли
вдвоём
Wir
spazierten
zu
zweit
Ты
сказал
мне:
"Пойдём
Du
sagtest
zu
mir:
"Komm
Вместе
спрыгнем
с
моста
Lass
uns
zusammen
von
der
Brücke
springen
Всем
итак
все
равно,
где
мы
и
кто"
Es
ist
allen
sowieso
egal,
wo
wir
sind
und
wer
wir
sind"
Я
ответила:
"Да"
Ich
antwortete:
"Ja"
Мы
гуляли
вдвоём
Wir
spazierten
zu
zweit
Ты
сказал
мне:
"Пойдём
Du
sagtest
zu
mir:
"Komm
Вместе
спрыгнем
с
моста
Lass
uns
zusammen
von
der
Brücke
springen
Ведь
я
есть
у
тебя
Denn
ich
habe
dich
А
ты
есть
у
меня"
Und
du
hast
mich"
А
время
вода"
Und
die
Zeit
ist
wie
Wasser"
I
feel
like
i
was
born
just
seconds
ago
Ich
fühle
mich,
als
wäre
ich
erst
vor
Sekunden
geboren
worden
I'm
so
new
to
this
world
Ich
bin
so
neu
in
dieser
Welt
I
never
knew
my
past
and
what
I
was
before
Ich
kannte
meine
Vergangenheit
nie
und
was
ich
vorher
war
Can't
see
my
future
at
all
Kann
meine
Zukunft
überhaupt
nicht
sehen
Pure
heart
- poor
shield
Reines
Herz
- schlechter
Schild
It
breaks,
it
aches
Es
bricht,
es
schmerzt
I
try
to
catch
Ich
versuche
zu
fangen
What
slips
away
Was
entgleitet
Мы
гуляли
вдвоём
Wir
spazierten
zu
zweit
Ты
сказал
мне:
"Пойдём
Du
sagtest
zu
mir:
"Komm
Вместе
спрыгнем
с
моста
Lass
uns
zusammen
von
der
Brücke
springen
Всем
итак
все
равно,
где
мы
и
кто"
Es
ist
allen
sowieso
egal,
wo
wir
sind
und
wer
wir
sind"
Я
ответила:
"Да"
Ich
antwortete:
"Ja"
Мы
гуляли
вдвоём
Wir
spazierten
zu
zweit
Ты
сказал
мне:
"Пойдём
Du
sagtest
zu
mir:
"Komm
Вместе
спрыгнем
с
моста
Lass
uns
zusammen
von
der
Brücke
springen
Ведь
я
есть
у
тебя
Denn
ich
habe
dich
А
ты
есть
у
меня"
Und
du
hast
mich"
А
время
вода"
Und
die
Zeit
ist
wie
Wasser"
Я
говорю
за
тебя
Ich
rede
für
dich
Ведь
ты
снова
молчишь
Weil
du
wieder
schweigst
И
ничего,
и
ничего,
и
ничего
не
говоришь
Und
nichts,
und
nichts,
und
nichts
sagst
И
сладкий
вкус
твоих
губ
Und
der
süße
Geschmack
deiner
Lippen
Это
и
слёзы,
и
кровь
Das
sind
Tränen
und
Blut
Я
не
хочу,
я
не
хочу,
я
не
хочу
горьких
слов
Ich
will
keine,
ich
will
keine,
ich
will
keine
bitteren
Worte
Like
moon,
like
sun
Wie
Mond,
wie
Sonne
We
share
one
sky
Wir
teilen
uns
einen
Himmel
But
never
meet
Aber
treffen
uns
nie
You're
so
close
Du
bist
so
nah
But
yet
so
far
Und
doch
so
fern
It's
bitter-sweet
Es
ist
bittersüß
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anastasia Kreslina, Nikolai Kostylev
Attention! Feel free to leave feedback.