ICD - Chặng Hành Trình - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation ICD - Chặng Hành Trình




Chặng Hành Trình
Долгий Путь
Hành trình khó vẫn cố gắng bước qua
Путь хоть и труден, я всё же стараюсь пройти его.
Hành trình còn đó chưa đến lúc kết thúc
Путь ещё продолжается, ещё не время останавливаться.
Hành trình tối vẫn cứ cố gắng bước đi
Даже в темноте я всё равно стараюсь идти вперёд.
Hành trình ngàn lối đâu biết trước sẽ
Путь полон развилок, кто знает, что ждёт меня впереди.
Hành trình bắt đầu khi kim đồng hồ quay sang trái
Путь начинается, когда стрелки часов идут вспять.
Trước mặt một đôi tay hăng hái
Передо мной мои неутомимые руки.
Tôi đang phải chống chọi với những chuyện không may ngang trái
Я борюсь с неудачами, что встречаются на моём пути.
Bên cạnh tờ giấy mực đổ
Рядом с листом бумаги пролитые чернила.
Đâu ai biết tôi đang cực khổ
Кто знает, как тяжело мне сейчас.
Cố gắng để ngăn cơn bực nổ
Я стараюсь сдержать свой гнев.
những con chữ đang chờ chực xổ
И слова рвутся наружу.
Đi trên con đường dài bất tận
Иду по бесконечной дороге.
Muốn thoát khỏi cuộc sống rất bận
Хочу вырваться из этой суеты.
Mắc kẹt trong tâm trạng uất hận
Томлюсь в оковах негодования.
Nhưng cuộc đời này bắt ta phải chấp nhận
Но жизнь заставляет меня смириться.
Lắng nghe con đường qua đôi mắt cận để trở về với mảnh đất chật
Вслушиваюсь в дорогу сквозь близорукие глаза, чтобы вернуться в свою тесную обитель.
Đời nặn xui xẻo gọi ta thức giấc nhận
Несчастливая судьба будит меня, заставляя принять реальность.
Lạc lõng với tâm trạng như vị tướng thất trận
Чувствую себя потерянным, как генерал после поражения.
Mắc kẹt lời dối trá trong tai
Ложь застряла у меня в ушах.
Nhìn thấy cuộc đời đen tối quá không sai
И я вижу, как темна моя жизнь, и не ошибаюсь.
Mình phải làm diễn viên đóng khá đông vai
Мне приходится играть слишком много ролей.
Đi trên con đường đầy sỏi đá chông gai
Иду по дороге, усеянной камнями и шипами.
Ta kẻ khờ đần
Я глупец.
Ôi! Nhìn năm tháng, mờ dần trôi
О, как годы незаметно проходят.
Kỉ niệm lại hiện về gọi vào số đó chỉ tình cờ nhầm thôi
Старые воспоминания возвращаются, звонок на тот номер был всего лишь случайной ошибкой.
Khởi động chút cho thân xác nóng lên
Разогреваю своё тело.
Đem theo bút giấy chạy thoát bóng đêm
С ручкой и бумагой бегу прочь от тьмы.
Sau tôi luôn những người anh em phát bóng lên
За мной всегда есть братья, которые меня поддержат.
Tôi không muốn ước của mình chỉ khao khát chóng quên
Я не хочу, чтобы моя мечта стала лишь мимолетным желанием.
Niềm vui đến lúc phải tự kiếm không còn bỏng cha mẹ trao tận tay
Радость нужно искать самому, я уже не ребенок, которому родители всё преподносят на блюдечке.
những niềm vui đằng sau hận cay
За некоторыми радостями скрывается горькая ненависть.
Muốn mua số mở nhưng không thấy vận may
Хочу купить лотерейный билет, но в кошельке пусто, и удачи нет.
Hành trình khó vẫn cố gắng bước qua
Путь хоть и труден, я всё же стараюсь пройти его.
Hành trình còn đó chưa đến lúc kết thúc
Путь ещё продолжается, ещё не время останавливаться.
Hành trình tối vẫn cứ cố gắng bước đi
Даже в темноте я всё равно стараюсь идти вперёд.
Hành trình ngàn lối đâu biết trước sẽ
Путь полон развилок, кто знает, что ждёт меня впереди.
Gửi tôi thằng nhóc lên mười
Обращаюсь к себе, мальчишке десяти лет.
Đã lúc cậu không biết nên khóc hay nên cười
Были времена, когда ты не знал, плакать тебе или смеяться.
Càng lớn họ càng đặt trách móc lên người
Чем старше ты становишься, тем больше упрёков на тебя сыплется.
Rồi cậu sẽ quen việc nói dóc trên đời
И ты привыкнешь лгать этому миру.
Cậu đã đúng khi chọn ra kẻ làm đồng minh
Ты был прав, выбрав себе союзников.
Cậu đã sai khi chạy trốn sự thật từ lòng mình
Ты был неправ, пытаясь скрыть правду от себя.
Rốt cuộc cậu đâu thoát được cậu lo sợ người khác cược
В конце концов, ты не смог убежать от своих страхов, ты боялся, что другие поставят на тебя.
Tương lai của cậu không khiến bộ mặt người thân mát được
Твое будущее не радует твоих родных.
những ngày sống che đậy như xác ướp
Были дни, когда ты жил, скрываясь, словно мумия.
Leo lên thượng nguồn phải đi ngược lại thác nước
Чтобы добраться до истока, нужно идти против течения.
Đôi khi "hi vọng" bị lời độc ác cướp trước mặt
Иногда "надежда" бывает украдена жестокими словами прямо перед носом.
Lạc trong sa mạc thèm 1 bát nước
Блуждая в пустыне, я мечтаю о глотке воды.
Tôi biết cậu thực sự muốn chạy thoát trước sự đắn đo
Я знаю, ты хочешь сбежать от своих сомнений.
Cố gắng lo xây tương lai thôi chứ ai sắm cho
Старайся строить своё будущее сам, никто тебе его не подарит.
Thay ngồi nhìn người khác bước khao khát ước
Вместо того, чтобы смотреть, как другие идут вперёд, и завидовать им.
Đôi chân trần chạm băng không miếng lót
Босые ноги ступают по льду.
đặt trót đặt niềm tin tay ta bóp chặt
Я вложил и продолжаю вкладывать свою веру, сжимая её в своих руках.
góp nhặt hi vọng gầy đến hóp mặt lỗ tai họ như bị mật rót chặt
И собираю крохи надежды, становясь всё тоньше, их уши словно залиты мёдом.
Ai cũng được ma mời đến nơi xa rời sau khi qua đời
После смерти каждого ждёт приглашение в далёкие края.
Từng đi qua thời trong dăm ba lời mong được ca ngợi
Я прошёл через времена, когда мечтал о похвале в нескольких словах.
Ô ha ha cười khi tên nghèo thấy nhà giàu bị "xa hoa" rời
О, ха-ха, смеюсь, когда бедняк видит, как богача покидает его "роскошь".
Thời gian trong tay ta bao nhiêu
Сколько времени у нас есть?
Chạy theo giấc cứ khó cao siêu
Гнаться за мечтой всегда трудно.
Quên mất những năm tháng đó ta yêu
Мы забываем те годы, которые любили.
Bức hình về những ngày đó ta lưu
Старые фотографии тех дней, которые мы храним.
Kéo những bước chân thoát khỏi kìm chặt tâm trí đâu còn
Делаю шаги, освобождаясь от оков разума, которого больше нет.
Con đường này thực sự bất tận hay chỉ ta đang đi trên vòng tròn
Этот путь действительно бесконечен, или я просто хожу по кругу?
Hành trình khó vẫn cố gắng bước qua
Путь хоть и труден, я всё же стараюсь пройти его.
Hành trình còn đó chưa đến lúc kết thúc
Путь ещё продолжается, ещё не время останавливаться.
Hành trình tối vẫn cứ cố gắng bước đi
Даже в темноте я всё равно стараюсь идти вперёд.
Hành trình ngàn lối đâu biết trước sẽ
Путь полон развилок, кто знает, что ждёт меня впереди.





Writer(s): Icd


Attention! Feel free to leave feedback.