ICE NINE KILLS - Funeral Derangements (Live in Riverside / 2023) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation ICE NINE KILLS - Funeral Derangements (Live in Riverside / 2023)




Funeral Derangements (Live in Riverside / 2023)
Похоронное помешательство (Живое выступление в Риверсайде / 2023)
How the hell do you explain death to such a little kid?
Как, черт возьми, объяснить смерть такому маленькому ребенку?
Well, maybe you don't have to
Ну, может быть, и не надо
Slave to the plot!
Раб сюжета!
Or bring 'em back forever!
Или вернуть их навсегда!
Sometimes, sometimes!
Иногда, иногда!
"Dead is better"
"Мертвым лучше"
Yeah!
Да!
Sometimes, sometimes!
Иногда, иногда!
They say, "behind those gates, eternal life awaits!"
Говорят: "За этими вратами ждет вечная жизнь!"
But those beyond the grave, come back beyond depraved!
Но те, кто за гранью, возвращаются, погрязнув в пороке!
With Church bells ringing, I'll start digging
Под церковный перезвон я начну копать
Fast, they'll never know he's missing!
Быстро, они и не узнают, что он пропал!
Now the cat's back in his cage!
Теперь котик вернулся в свою клетку!
"Oh, my God, Gage!"
"О, боже мой, Гейдж!"
"We pray to thee our God" ("It's all my fault")
"Мы молим Тебя, Боже наш" ("Это все моя вина")
"For the blessings You've provided"
"За блага, что Ты даровал нам"
"Louis, don't do it"
"Луис, не делай этого"
("From ashes to ashes, from dust to dust")
("Из праха в прах, из праха в прах")
"I have to"
должен"
I'll see you on the other side
Увидимся на том свете
But I'd kill to bring you back tonight
Но я бы убил, чтобы вернуть тебя сегодня вечером
Don't give up, don't let go
Не сдавайся, не отпускай
I'll make this right (Ah, ah, ah, ah, ah)
Я все исправлю (А, а, а, а, а)
I'll dig through sorrow and disgust
Я буду копаться в печали и отвращении
Ashes to ashes, dust to dust
Пепел к пеплу, прах к праху
Don't give up, don't let go
Не сдавайся, не отпускай
I'll make this right (Ah, ah, ah, ah, ah)
Я все исправлю (А, а, а, а, а)
Remember!
Помни!
Sometimes, sometimes!
Иногда, иногда!
"Dead is better"
"Мертвым лучше"
Let me fucking hear you!
Дайте мне, блин, услышать вас!
Yeah!
Да!
Sometimes, sometimes dead is better!
Иногда, иногда мертвым лучше!
They say that time heals all!
Говорят, время лечит!
But I won't heed the call!
Но я не прислушаюсь к этому зову!
Buried in misery!
Похоронен в страданиях!
Spare me the eulogy!
Избавьте меня от траурных речей!
Still, I can't escape this struggle!
Тем не менее, я не могу избежать этой борьбы!
Driven when push comes to shovel!
Я одержим, когда дело доходит до лопаты!
Whether God's hand or my own!
Рука ли это Бога или моя собственная!
Nothing here is set in stone!
Ничто здесь не высечено в камне!
Cre-ate!
Со-здай!
Cre-mate!
Кре-мируй!
All hail The Sematary!
Да здравствует Кладбище!
Shovels in the sky!
Лопаты в небо!
I'll see you on the other side
Увидимся на том свете
But I'd kill to bring you back tonight
Но я бы убил, чтобы вернуть тебя сегодня вечером
Don't give up, don't let go
Не сдавайся, не отпускай
I'll make this right
Я все исправлю
I'll dig through sorrow and disgust
Я буду копаться в печали и отвращении
Ashes to ashes, dust to dust
Пепел к пеплу, прах к праху
Don't give up, don't let go
Не сдавайся, не отпускай
I'll make this right (Ah, ah, ah, ah, ah)
Я все исправлю (А, а, а, а, а)
Remember!
Помни!
Sometimes!
Иногда!
"Dead is better"
"Мертвым лучше"
(Ah-ha-ha-ha-ha-ha-ha)
(А-ха-ха-ха-ха-ха-ха)
Are you ready Riverside?!
Вы готовы, Риверсайд?!
(I played with Mommy, now I want to play with you)
поиграл с мамочкой, теперь хочу поиграть с тобой)
It all began with a skid on the pavement
Все началось с заноса на асфальте
It ends here with funeral derangements
Все заканчивается здесь, похоронным помешательством
The flesh is living but the souls have spoiled!
Плоть жива, но души испорчены!
The wrath of God! (lays beneath this soil!)
Гнев Божий! (лежит под этой землей!)
Oh!
О!
The flesh is living but the souls have spoiled!
Плоть жива, но души испорчены!
The wrath of God lays beneath this soil!
Гнев Божий покоится под этой землей!
Let's go!
Вперед!
I'll see you on the other side
Увидимся на том свете
But I'd kill to bring you back tonight
Но я бы убил, чтобы вернуть тебя сегодня вечером
Don't give up, don't let go
Не сдавайся, не отпускай
I'll make this right
Я все исправлю
I'll dig through sorrow and disgust
Я буду копаться в печали и отвращении
Ashes to ashes, dust to dust
Пепел к пеплу, прах к праху
Don't give up, don't let go
Не сдавайся, не отпускай
I'll make this right
Я все исправлю
Remember!
Помни!
Sometimes, sometimes!
Иногда, иногда!
"Dead is better"
"Мертвым лучше"
Let's go!
Вперед!
Ayup!
Ага!





Writer(s): Daniel Sugarman, Stephen Sopchak, John Feldmann, Spencer Charnas, Andrew Fulk, Joseph Occhiuti


Attention! Feel free to leave feedback.