Lyrics and translation ICE NINE KILLS - Good Riddance (Time Of Your Life)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good Riddance (Time Of Your Life)
Прощай (Лучшее время твоей жизни)
Another
turning
point,
A
fork
stuck
in
the
road
Новый
поворотный
момент,
развилка
на
дороге.
Time
grabs
you
by
the
wrist,
directs
you
where
to
go
Время
хватает
тебя
за
запястье,
направляет,
куда
идти.
So
make
the
best
of
this
test,
and
don't
ask
why
Так
что
используй
этот
шанс
по
максимуму
и
не
спрашивай
почему.
It's
not
a
question,
but
a
lesson
learned
in
time
Это
не
вопрос,
а
урок,
усвоенный
со
временем.
It's
something
unpredictable,
but
in
the
end
is
right
Это
нечто
непредсказуемое,
но
в
итоге
правильное.
I
hope
you
the
time
of
your
life
Надеюсь,
это
лучшее
время
твоей
жизни.
So
take
the
photographs
and
still
frames
in
your
mind
Так
что
сохрани
фотографии
и
кадры
в
своей
памяти.
Hanging
on
shelf
in
good
health
and
good
time
Пусть
они
висят
на
полке
в
добром
здравии
и
хорошем
настроении.
Tattoos
and
memories
and
dead
skin
on
trial
Татуировки,
воспоминания
и
омертвевшая
кожа
под
судом.
Through
what
it's
worth
it
was
worth
all
the
while
Чего
бы
это
ни
стоило,
оно
того
стоило.
It's
something
unpredictable,
but
in
the
end
it's
right
Это
нечто
непредсказуемое,
но
в
итоге
это
правильно.
I
hope
you
had
the
time
of
your
life
Надеюсь,
ты
провела
лучшее
время
в
своей
жизни.
It's
something
unpredictable,
but
in
the
end
it's
right
Это
нечто
непредсказуемое,
но
в
итоге
это
правильно.
I
hope
you
had
the
time
of
your
life
Надеюсь,
ты
провела
лучшее
время
в
своей
жизни.
It's
something
unpredictable,
but
in
the
end
it's
right
Это
нечто
непредсказуемое,
но
в
итоге
это
правильно.
I
hope
you
had
the
time
of
your
life
Надеюсь,
ты
провела
лучшее
время
в
своей
жизни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Billie Joe Armstrong, Frank Wright, Michael Pritchard
Attention! Feel free to leave feedback.