Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Do and I Don't
Я хочу и не хочу
We
started
off
by
talkin'
about
the
tattoos
on
her
back
Мы
начали
с
разговора
о
тату
на
её
спине
And
the
bands
that
we
both
hate,
anything
to
make
the
moment
last
И
группах,
что
мы
оба
ненавидим,
лишь
бы
продлить
этот
миг
Hoping
you
might
spend
the
night
and
watch
our
feelings
collide
Надеясь,
что
останешься
на
ночь,
чтобы
чувства
столкнуть
It
seems
like
summer's
just
a
state
of
mind
Кажется,
лето
— всего
лишь
состояние
души
I'm
gonna
make
sure
we
never
fall
apart
Я
сделаю
так,
чтобы
мы
никогда
не
рухнули
But
you're
not
trying
hard
enough,
so
this
can't
last
forever
Но
ты
не
стараешься,
поэтому
этому
не
быть
вечным
Do
you
remember
crashing
parties
just
to
get
our
drinks
for
free?
Помнишь,
как
вламывались
на
вечеринки,
чтоб
выпить
за
чужой
счёт?
You
would
touch
your
skirt
and
tell
me
you
had
nothing
on
underneath
Ты
трогала
юбку,
говоря,
что
под
ней
ничего
нет
But
all
these
memories
are
burning
me
alive
Но
все
эти
воспоминания
сжигают
меня
Knowing
you
and
I
might
never
get
this
right
Осознание,
что
нам,
возможно,
не
найти
гармонии
(I
do
know
this,
but
I
have
to
try)
(Я
знаю
это,
но
обязан
попробовать)
And
if
this
promise
was
a
fading
dream
Если
бы
это
обещание
было
угасающим
сном,
I'd
suffocate
myself
to
sleep
Я
бы
задохнулся
во
сне
For
one
more
night
of
silence
next
to
you
Лишь
бы
провести
ещё
ночь
в
тишине
рядом
с
тобой
I'm
gonna
make
sure
we
never
fall
apart
Я
сделаю
так,
чтобы
мы
никогда
не
рухнули
But
you're
not
trying
hard
enough,
so
this
can't
last
forever
Но
ты
не
стараешься,
поэтому
этому
не
быть
вечным
I'll
give
my
best
shot,
holding
on
to
what
we've
got
Я
приложу
все
силы,
держась
за
то,
что
есть,
I
need
to
tell
her
that
I'm
ready,
whether
she's
ready
or
not
Мне
нужно
сказать
ей,
что
я
готов,
готова
она
или
нет
Are
you
ready
or
not?
Готова
или
нет?
Well,
are
you
ready
or
not?
Ну,
готова
или
нет?
Well,
are
you
ready
or
not?
Ну,
готова
или
нет?
I'm
ready,
I'm
ready
now
Я
готов,
я
готов
сейчас
We
tried
too
hard,
that
or
the
walls
we
built
up
we're
fake
Мы
слишком
старались,
или
стены,
что
строили,
были
ненастоящими
'Cause
your
slipping
away
Потому
что
ты
ускользаешь
Like
a
car
on
ice,
we're
spinning
out
of
control
Как
машина
на
льду,
мы
выходим
из-под
контроля
Like
an
open
wound,
we
need
some
time
to
heal
Как
открытая
рана,
нам
нужно
время
зажить
Like
a
cigarette,
her
pleasure's
worth
the
risk
Как
сигарета,
её
удовольствие
стоит
риска
Like
a
crowded
room,
my
presence
won't
be
missed
Как
переполненная
комната,
моё
присутствие
не
заметят
And
she
don't
care,
and
it's
not
fair
that
I
can't
forget
you
И
ей
всё
равно,
и
несправедливо,
что
я
не
могу
забыть
тебя
Just
knowing
I've
let
you
run
out
of
my
life
Просто
зная,
что
позволил
тебе
уйти
из
моей
жизни
But
I'm
moving
on,
well,
she's
moving
on
Но
я
иду
дальше,
ну,
она
идёт
дальше
Soon,
I'll
be
gone,
and
you'll
be
a
million
miles
away
Скоро
я
исчезну,
а
ты
будешь
за
миллион
миль
I
need
to
see
you,
need
to
touch
you
Мне
нужно
увидеть
тебя,
нужно
прикоснуться
к
тебе
Like
we
used
to
misbehave
Как
раньше,
когда
мы
вели
себя
плохо
And
if
your
picture's
worth
a
thousand
words
(whoa)
И
если
твой
портрет
стоит
тысячи
слов
(воу),
I'd
cut
open
my
vocal
cords
(whoa)
Я
бы
разрезал
свои
голосовые
связки
(воу),
For
one
more
night
in
silence
next
to
you
Лишь
бы
провести
ещё
ночь
в
тишине
рядом
с
тобой,
Just
to
spend
another
night
with
you
Просто
чтобы
быть
с
тобой
ещё
одну
ночь
You
say
all
these
words
and
make
all
these
promises
Ты
говоришь
все
эти
слова
и
даёшь
обещания,
But
I
need
to
know,
can
we
really
make
this
last
forever?
Но
мне
нужно
знать:
сможем
ли
мы
сделать
это
вечным?
I'm
gonna
make
sure
we
never
fall
apart
Я
сделаю
так,
чтобы
мы
никогда
не
рухнули,
But
you're
not
trying
hard
enough,
so
this
can't
last
forever
(we'll
make
this
last)
Но
ты
не
стараешься,
поэтому
этому
не
быть
вечным
(мы
сделаем
это
вечным)
I'll
give
my
best
shot,
holding
on
to
what
we've
got
Я
приложу
все
силы,
держась
за
то,
что
есть,
I
need
to
tell
her
that
I'm
ready,
whether
she's
ready
or
not
(oh)
Мне
нужно
сказать
ей,
что
я
готов,
готова
она
или
нет
(оу)
Well,
are
you
ready
or
not?
Ну,
готова
или
нет?
Tell
her
I'm
ready
Скажи
ей,
что
я
готов
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CHARNAS SPENCER MAXWELL, SCHWARTZ JEREMY DANIEL
Attention! Feel free to leave feedback.