Lyrics and translation ICE NINE KILLS - The Shower Scene - Acoustic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Shower Scene - Acoustic
Сцена в душе - Акустическая версия
Come
on
in,
the
weather's
dreadful
Входи,
милая,
погода
ужасная
We
always
have
a
room
to
spare
У
нас
всегда
найдется
свободная
комната
Don't
mind
mother,
she
is
not
well
Не
обращай
внимания
на
мать,
она
нездорова
The
doctors
say
she's
not
all
there
Врачи
говорят,
что
она
не
в
себе
She's
crazy,
I
must
confess
Она
сумасшедшая,
должен
признаться
So
sick
of
cleaning
up
her
mess
Мне
так
надоело
убирать
за
ней
Well,
I
hope
saying
goodnight
Надеюсь,
сказать
"спокойной
ночи"
Doesn't
mean
saying
goodbye
Не
значит
сказать
"прощай"
Now
under
the
pressure,
we're
drowning
together
Под
давлением
мы
тонем
вместе
Going
down
the
drain
tonight
(tonight)
Сегодня
ночью
мы
уйдем
в
канализацию
(сегодня
ночью)
Come
on
back,
I'll
fix
you
something
Возвращайся,
я
что-нибудь
тебе
приготовлю
Be
careful
not
to
cross
the
line
Будь
осторожна,
не
переступай
черту
'Cause
she
and
I
are
sure
of
one
thing
Потому
что
мы
с
ней
уверены
в
одном
(We
all
go
a
little
mad
sometimes)
(Мы
все
иногда
немного
сходим
с
ума)
She's
crazy,
I
must
confess
Она
сумасшедшая,
должен
признаться
It's
always
me
cleaning
up
her
mess
Это
всегда
я
убираю
за
ней
Well,
I
hope
saying
goodnight
Надеюсь,
сказать
"спокойной
ночи"
Doesn't
mean
saying
goodbye
Не
значит
сказать
"прощай"
Now
under
the
pressure,
we're
drowning
together
Под
давлением
мы
тонем
вместе
Going
down
the
drain
tonight
(tonight)
Сегодня
ночью
мы
уйдем
в
канализацию
(сегодня
ночью)
The
drain
tonight
В
канализацию
сегодня
ночью
I
can't
come
clean,
you
got
caught
up
in
between
Я
не
могу
признаться,
ты
попала
между
нами
I
can't
come
clean
Я
не
могу
признаться
You
can't
escape
the
shower
scene
Тебе
не
избежать
сцены
в
душе
The
shower
scene
Сцены
в
душе
It's
always
me
cleaning
up
her
mess
Это
всегда
я
убираю
за
ней
Well,
I
hope
saying
goodnight
Надеюсь,
сказать
"спокойной
ночи"
Doesn't
mean
saying
goodbye
Не
значит
сказать
"прощай"
Now
under
the
pressure,
we're
drowning
together
Под
давлением
мы
тонем
вместе
Going
down
the
drain
tonight
(tonight)
Сегодня
ночью
мы
уйдем
в
канализацию
(сегодня
ночью)
The
drain
tonight
В
канализацию
сегодня
ночью
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Spencer Charnas, Andrew Fulk, Stephen Sopchak, Joseph Occhiuti, Daniel Sugarman
Attention! Feel free to leave feedback.