Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tossing Kelleher
Бросая Келлехера
So
once
again
И
вот
опять
Well,
I'm
left
alone,
and
I
don't
wanna
still
pretend
Я
остаюсь
один,
и
мне
надоело
притворяться,
That
you're
still
thinking
about
me
and
I
am
Что
ты
всё
ещё
думаешь
обо
мне,
как
я
And
I
can't
wash
away
the
streams
you
left
inside
my
mind
Я
не
могу
смыть
следы,
оставленные
тобой
в
моём
сознании
But
it's
over
now,
I'm
over
you
Но
теперь
всё
кончено,
я
свободен
от
тебя
So
why
can't
I
break
away
these
chains
Так
почему
же
я
не
могу
разорвать
эти
цепи,
That
have
tied
me
down?
For
all,
my
wrists
are
bleeding
Сковавшие
меня?
Мои
запястья
истекают
кровью,
And
the
anchors
are
for
charring
you
along
Но
я
всё
тащу
за
собой
якоря
And
I
still
can't
remember
every
word
you
said
to
me
Я
всё
ещё
не
могу
вспомнить
каждое
твоё
слово,
It
doesn't
seem
to
matter
that
my
nightmare
is
your
dream
Но
неважно,
ведь
мой
кошмар
— твоя
мечта
And
I'm
going
off
the
deep
end
Я
погружаюсь
в
пучину,
She
don't
realize
I'm
here
Она
даже
не
замечает
меня,
And
I
feel
like
I'm
the
weekend
for
this
А
я
чувствую
себя
как
выходной
Declare
you
can't
think
until
she
says
Ты
не
можешь
думать,
пока
она
не
скажет
"It's
on,
and
you're
turning
this
around
"Всё
началось,
и
ты
всё
переворачиваешь,
And
I
thought
that
things
were
speeding
up
Я
думал,
мы
ускоряемся,
Instead,
we're
slowing
down
Но
вместо
этого
замедляемся
It's
on,
and
I'm
running
for
the
door
Всё
началось,
и
я
бегу
к
двери,
And
I
thought
that
we'd
be
better
off
alone"
Я
думал,
нам
будет
лучше
порознь"
But
how
was
I
to
know
that
you'd
mean
so
much
to
me?
Но
откуда
мне
было
знать,
что
ты
станешь
так
важна?
I'm
overdosed
on
jealously,
or
so
it
seems
Я
захлёбываюсь
в
ревности,
или
так
кажется,
And
I
think
I'm
going
crazy
Кажется,
я
схожу
с
ума,
You're
telling
me
that
maybe
we
could
be
friends
Ты
говоришь,
что
мы
могли
бы
остаться
друзьями,
I
don't
ever
wanna
see
your
face
again
Но
я
не
хочу
видеть
твоё
лицо
никогда
And
I'm
going
off
the
deep
end
Я
погружаюсь
в
пучину,
She
don't
realize
I'm
here
Она
даже
не
замечает
меня,
And
I
feel
like
I'm
the
weekend
for
this
А
я
чувствую
себя
как
выходной
Declare
you
can't
think
until
she
says
Ты
не
можешь
думать,
пока
она
не
скажет
"It's
on,
and
you're
turning
this
around
"Всё
началось,
и
ты
всё
переворачиваешь,
And
I
thought
that
things
were
speeding
up
Я
думал,
мы
ускоряемся,
Instead,
we're
slowing
down
Но
вместо
этого
замедляемся
It's
on,
and
I'm
running
for
the
door
Всё
началось,
и
я
бегу
к
двери,
And
I
thought
that
we'd
be
better
off
alone
Я
думал,
нам
будет
лучше
порознь,
But
how
was
I
to
know?"
Но
откуда
мне
было
знать?"
It
feels
like
we're
running
around
Кажется,
мы
бежим
по
кругу,
We're
getting
nowhere
Но
остаёмся
на
месте,
You're
just
pinning
me
down
Ты
просто
прижимаешь
меня
к
земле
This
time
you
pushed
me
too
far
На
этот
раз
ты
зашла
слишком
далеко,
I
won't
be
that
anymore
Я
больше
не
буду
таким,
I
put
my
glass
in,
and
I'll
make
you
feel
my
misery,
yeah
Я
подниму
тост
и
заставлю
тебя
прочувствовать
мою
боль,
I
hope
you
trip
and
fall
back
in
love
with
me
Надеюсь,
ты
оступишься
и
снова
влюбишься,
Still
deal
with
sadness,
someday,
somehow
Вс
ещё
борюсь
с
грустью,
когда-нибудь,
как-нибудь,
Still
the
one
want
you
now
Но
всё
равно
хочу
тебя
сейчас
When
she
says,
"It's
on,
you're
turning
this
around
Когда
она
говорит:
"Всё
началось,
ты
переворачиваешь,
And
I
thought
that
things
were
speeding
up
Я
думал,
мы
ускоряемся,
Instead,
we're
slowing
down
Но
вместо
этого
замедляемся
It's
on,
and
I'm
running
for
the
door
Всё
началось,
и
я
бегу
к
двери,
And
I
thought
that
we'd
be
better
off
alone
Я
думал,
нам
будет
лучше
порознь,
But
how
was
I
to
know?
Но
откуда
мне
было
знать?"
Well,
how
was
I
to
know?
Да
откуда
мне
было
знать?
How
was
I
to
know?"
Откуда
мне
было
знать?"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Spencer Maxwell Charnas, Jeremy Daniel Schwartz
Attention! Feel free to leave feedback.