ICE NINE KILLS - Welcome To Horrorwood - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation ICE NINE KILLS - Welcome To Horrorwood




Welcome To Horrorwood
Ink fills the page
Чернила заполняют страницу
A classic killer completes the cast
Классический убийца завершает актерский состав
If evil's all the rage
Если зло в моде
Cut to the close up, then fade to black
Вырезать крупным планом, затем затемнить
Sit back for the sequel of your dreams
Расслабьтесь и ждите продолжения своей мечты
All psychos crave more shocking scenes
Все психи жаждут более шокирующих сцен.
Who cares if it bleeds beyond the screen?
Кого волнует, если кровь выйдет за пределы экрана?
Are you misunderstood?
Вас неправильно поняли?
Are you more bad than good?
Вы скорее плохой, чем хороший?
Welcome to Horrorwood
Добро пожаловать в Хоррорвуд
Where anyone would kill for a call
Где кто-нибудь убьет за звонок
Back...!
Назад...!
'Cause everyone is just so fucking-!
Потому что все такие чертовы!
Desperate for fame
Отчаянно нуждающийся в славе
Can't blame the savages (blame the savages) this town attracts
Не могу винить дикарей (винить дикарей), этот город привлекает
I guess we're all insane (insane!)
Я думаю, мы все сумасшедшие (сумасшедшие!)
So silence the critics 'cause this is not an act
Так что заставьте критиков замолчать, потому что это не поступок.
(But here's the soundtrack!)
(Но вот саундтрек!)
Sit back for the sequel of your dreams
Расслабьтесь и ждите продолжения своей мечты
All psychos crave more shocking scenes
Все психи жаждут более шокирующих сцен.
Who cares if it bleeds beyond the screen?
Кого волнует, если кровь выйдет за пределы экрана?
Are you misunderstood? Yeah!
Вас неправильно поняли? Ага!
Are you more bad than good?
Вы скорее плохой, чем хороший?
Welcome to Horrorwood
Добро пожаловать в Хоррорвуд
Where anyone would kill for a call back
Где любой готов убить за обратный звонок
(The tabloids say!)
(Журналы говорят!)
"There goes the neighborhood"
Вот и район
But long live Horrorwood
Но да здравствует Хоррорвуд!
The only place it pays to be hack...!
Единственное место, где стоит взломать...!
But will you make the cut?! (if you know)
Но справишься ли ты?! (если вы знаете)
Stardom's just an afterthought
Слава - это всего лишь запоздалая мысль
For all those stabbed in the backlot
Для всех, кого зарезали на заднем плане
Piled up and left to rot
Сложили и оставили гнить
So how's this for an establishing shot?
Так как это для установочного кадра?
Are you misunderstood? Yeah!
Вас неправильно поняли? Ага!
Are you more bad than good?
Вы скорее плохой, чем хороший?
Welcome to Horrorwood
Добро пожаловать в Хоррорвуд
Where anyone would kill for a call back
Где любой готов убить за обратный звонок
(The tabloids say!)
(Журналы говорят!)
"There goes the neighborhood"
Вот и район
But long live Horrorwood
Но да здравствует Хоррорвуд!
The only place where everyone should
Единственное место, где каждый должен
Fear the premiere
Бойтесь премьеры
There's always a target
Всегда есть цель
Out on the red carpet!
Выходим на красную дорожку!
Between "Silver Screams" something's awaken
Между Silver Screams что-то просыпается
And you'll never make it!
И ты никогда не справишься!
But enjoy the show!
Но наслаждайтесь зрелищем!
(Yeah!)
(Ага!)
Are you misunderstood? Yeah!
Вас неправильно поняли? Ага!
Are you more bad than good?
Вы скорее плохой, чем хороший?
Welcome to Horrorwood
Добро пожаловать в Хоррорвуд
Where anyone would kill for a call back
Где любой готов убить за обратный звонок
(The tabloids say!)
(Журналы говорят!)
"There goes the neighborhood"
Вот и район
But long live Horrorwood
Но да здравствует Хоррорвуд!
The only place it pays to be hack...!
Единственное место, где стоит взломать...!
Be a hack!
Будь хакером!
Welcome back...!
Добро пожаловать...!





Writer(s): Daniel Sugarman, Stephen Sopchak, John Feldmann, Spencer Charnas, Andrew Fulk, Joseph Occhiuti


Attention! Feel free to leave feedback.