ICELOWSIDE feat. aqvamarvn - В моих глазах - translation of the lyrics into German

В моих глазах - aqvamarvn , ICELOWSIDE translation in German




В моих глазах
In meinen Augen
Мир блекнет в моих глазах, когда я вижу тебя
Die Welt verblasst in meinen Augen, wenn ich dich sehe
Устал тебе повторять, как сильно ты мне нужна
Ich bin es leid, dir zu wiederholen, wie sehr ich dich brauche
Я время отправил вспять, я снова вижу твой взгляд
Ich habe die Zeit zurückgedreht, ich sehe wieder deinen Blick
Таблетки заставят спать (It's siem spark), я вижу тебя во снах
Die Tabletten werden mich einschlafen lassen (It's siem spark), ich sehe dich in meinen Träumen
В моих глазах, когда я вижу тебя
In meinen Augen, wenn ich dich sehe
Устал тебе повторять, как сильно ты мне нужна
Ich bin es leid, dir zu wiederholen, wie sehr ich dich brauche
Я время отправил вспять, я снова вижу твой взгляд
Ich habe die Zeit zurückgedreht, ich sehe wieder deinen Blick
Таблетки заставят спать, я вижу тебя во снах
Die Tabletten werden mich einschlafen lassen, ich sehe dich in meinen Träumen
В моих глазах, когда я вижу тебя
In meinen Augen, wenn ich dich sehe
Устал тебе повторять, как сильно ты мне нужна
Ich bin es leid, dir zu wiederholen, wie sehr ich dich brauche
Я время отправил вспять, я снова вижу твой взгляд
Ich habe die Zeit zurückgedreht, ich sehe wieder deinen Blick
Таблетки заставят спать, я вижу тебя во снах
Die Tabletten werden mich einschlafen lassen, ich sehe dich in meinen Träumen
Я вижу тебя в своих глазах
Ich sehe dich in meinen Augen
На моём худи остался твой запах
Auf meinem Hoodie ist noch dein Duft
Глаза сияют, как будто луна
Deine Augen leuchten wie der Mond
Она одна такая, сейчас мне нужна
Du bist die Einzige, die ich jetzt brauche
Устал тебе повторять, я больше не могу так
Ich bin es leid, dir zu wiederholen, ich kann so nicht mehr
Нет поводов доверять и снова употреблять
Es gibt keine Gründe zu vertrauen und wieder Drogen zu nehmen
Я больше не могу так, ты же мне не помогла
Ich kann so nicht mehr, du hast mir ja nicht geholfen
Всё это просто слова
Das alles sind nur Worte
Устал тебе повторять, я больше не могу так
Ich bin es leid, dir zu wiederholen, ich kann so nicht mehr
Нет поводов доверять и снова употреблять
Es gibt keine Gründe zu vertrauen und wieder Drogen zu nehmen
Я больше не могу так, ты же мне не помогла
Ich kann so nicht mehr, du hast mir ja nicht geholfen
Всё это просто слова
Das alles sind nur Worte
Мир блекнет в моих глазах, когда я вижу тебя
Die Welt verblasst in meinen Augen, wenn ich dich sehe
Когда я вижу во снах
Wenn ich dich in meinen Träumen sehe
Увижу снова твой взгляд, таблетки заставят спать
Ich werde deinen Blick wiedersehen, die Tabletten werden mich einschlafen lassen
Это всё моя вина, не убегу никуда
Das ist alles meine Schuld, ich kann nirgendwohin fliehen
Мир блекнет в моих глазах, когда я вижу тебя
Die Welt verblasst in meinen Augen, wenn ich dich sehe
Устал тебе повторять, как сильно ты мне нужна
Ich bin es leid, dir zu wiederholen, wie sehr ich dich brauche
Я время отправил вспять, я снова вижу твой взгляд
Ich habe die Zeit zurückgedreht, ich sehe wieder deinen Blick
Таблетки заставят спать, я вижу тебя во снах
Die Tabletten werden mich einschlafen lassen, ich sehe dich in meinen Träumen
В моих глазах, когда я вижу тебя
In meinen Augen, wenn ich dich sehe
Устал тебе повторять, как сильно ты мне нужна
Ich bin es leid, dir zu wiederholen, wie sehr ich dich brauche
Я время отправил вспять, я снова вижу твой взгляд
Ich habe die Zeit zurückgedreht, ich sehe wieder deinen Blick
Таблетки заставят спать, я вижу тебя во снах
Die Tabletten werden mich einschlafen lassen, ich sehe dich in meinen Träumen
В моих глазах, когда я вижу тебя
In meinen Augen, wenn ich dich sehe
Устал тебе повторять, как сильно ты мне нужна
Ich bin es leid, dir zu wiederholen, wie sehr ich dich brauche
Я время отправил вспять, я снова вижу твой взгляд
Ich habe die Zeit zurückgedreht, ich sehe wieder deinen Blick
Таблетки заставят спать, я вижу тебя во снах
Die Tabletten werden mich einschlafen lassen, ich sehe dich in meinen Träumen





Writer(s): антон сергеевич платонов, степан косачев


Attention! Feel free to leave feedback.