Lyrics and translation ICF Worship feat. Dominik Laim - Es ist vollbracht
Es ist vollbracht
Свершилось
Du
bleibst
derselbe
über
Raum
und
Zeit
Ты
остаёшься
прежним
сквозь
пространство
и
время.
Unbezwingbar
Непобедимый,
Kein
and'rer
Name
ist
dir
jemals
gleich
Нет
другого
имени,
равного
Твоему.
Kein
Weg
war
zu
weit
Ни
один
путь
не
был
слишком
далёким.
Du
nahmst
all
meine
Schuld
mit
dir
ans
Kreuz
Ты
забрал
все
мои
грехи,
неся
их
на
крест.
Wie
kann
ich
jemals
versteh'n
Как
я
могу
когда-либо
понять,
Was
du
am
Kreuz
für
mich
gabst
Что
Ты
отдал
за
меня
на
кресте?
Ja,
es
ist
vollbracht
Да,
свершилось!
Ich
stehe
staunend
vor
dir
Я
стою
в
изумлении
перед
Тобой,
Geliebt,
lebendig
und
frei
Любимый,
живой
и
свободный.
Wer
ist
so
wie
du?
Кто
подобен
Тебе?
Du
bleibst
derselbe
über
Raum
und
Zeit
Ты
остаёшься
прежним
сквозь
пространство
и
время.
Unbezwingbar
Непобедимый,
Kein
and'rer
Name
ist
dir
jemals
gleich
Нет
другого
имени,
равного
Твоему.
Kein
Weg
war
zu
weit
Ни
один
путь
не
был
слишком
далёким.
Du
nahmst
all
meine
Schuld
mit
dir
ans
Kreuz
Ты
забрал
все
мои
грехи,
неся
их
на
крест.
Du
gehst
für
mich
ans
Kreuz!
Ты
идёшь
на
крест
за
меня!
Wie
kann
ich
jemals
versteh'n
Как
я
могу
когда-либо
понять,
Was
du
am
Kreuz
für
mich
gabst
Что
Ты
отдал
за
меня
на
кресте?
Ja,
es
ist
vollbracht
Да,
свершилось!
Ich
stehe
staunend
vor
dir
Я
стою
в
изумлении
перед
Тобой,
Geliebt,
lebendig
und
frei
Любимый,
живой
и
свободный.
Wer
ist
so
wie
du?
Кто
подобен
Тебе?
Wie
kann
ich
jemals
versteh'n
Как
я
могу
когда-либо
понять,
Was
du
am
Kreuz
für
mich
gabst
Что
Ты
отдал
за
меня
на
кресте?
Ja,
es
ist
vollbracht
Да,
свершилось!
Ich
stehe
staunend
vor
dir
Я
стою
в
изумлении
перед
Тобой,
Geliebt,
lebendig
und
frei
Любимый,
живой
и
свободный.
Wer
ist
so
wie
du?
Кто
подобен
Тебе?
König
des
Lebens
Царь
жизни,
Du
bringst
Erlösung
Ты
принёс
спасение,
Du
bist
genug
für
mich
Тебя
достаточно
для
меня,
Mehr
als
genug
für
mich
Более
чем
достаточно
для
меня.
Jesus,
dein
Name
Иисус,
Твоё
имя
Steht
über
allem
Превыше
всего,
Dir
geb
ich
alles
hin
Тебе
я
отдаю
всё,
Dir
geb
ich
alles
hin
Тебе
я
отдаю
всё.
König
des
Lebens
Царь
жизни,
Du
bringst
Erlösung
Ты
принёс
спасение,
Du
bist
genug
für
mich
Тебя
достаточно
для
меня,
Mehr
als
genug
für
mich
Более
чем
достаточно
для
меня.
Jesus,
dein
Name
Иисус,
Твоё
имя
Steht
über
allem
Превыше
всего,
Dir
geb
ich
alles
hin
Тебе
я
отдаю
всё,
Dir
geb
ich
alles
hin
Тебе
я
отдаю
всё.
König
des
Lebens
Царь
жизни,
Du
bringst
Erlösung
Ты
принёс
спасение,
Du
bist
genug
für
mich
Тебя
достаточно
для
меня,
Mehr
als
genug
für
mich
Более
чем
достаточно
для
меня.
Jesus,
dein
Name
Иисус,
Твоё
имя
Steht
über
allem
Превыше
всего,
Dir
geb
ich
alles
hin
Тебе
я
отдаю
всё,
Dir
geb
ich
alles
hin
Тебе
я
отдаю
всё.
Wie
kann
ich
jemals
versteh'n
Как
я
могу
когда-либо
понять,
Was
du
am
Kreuz
für
mich
gabst
Что
Ты
отдал
за
меня
на
кресте?
Ja,
es
ist
vollbracht
Да,
свершилось!
Ich
stehe
staunend
vor
dir
Я
стою
в
изумлении
перед
Тобой,
Geliebt,
lebendig
und
frei
Любимый,
живой
и
свободный.
Wer
ist
so
wie
du?
Кто
подобен
Тебе?
Wie
kann
ich
jemals
versteh'n
Как
я
могу
когда-либо
понять,
Was
du
am
Kreuz
für
mich
gabst
Что
Ты
отдал
за
меня
на
кресте?
Ja,
es
ist
vollbracht
Да,
свершилось!
Ich
stehe
staunend
vor
dir
Я
стою
в
изумлении
перед
Тобой,
Geliebt,
lebendig
und
frei
Любимый,
живой
и
свободный.
Wer
ist
so
wie
du?
Кто
подобен
Тебе?
Wie
kann
ich
jemals
versteh'n
Как
я
могу
когда-либо
понять,
Was
du
am
Kreuz
für
mich
gabst
Что
Ты
отдал
за
меня
на
кресте?
Ja,
es
ist
vollbracht
Да,
свершилось!
Ich
stehe
staunend
vor
dir
Я
стою
в
изумлении
перед
Тобой,
Geliebt,
lebendig
und
frei
Любимый,
живой
и
свободный.
Wer
ist
so
wie
du?
Кто
подобен
Тебе?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dave Kull, Tamara Fontijn, Dominik Laim
Attention! Feel free to leave feedback.