ICF Worship - In meiner dunklen Stunde - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation ICF Worship - In meiner dunklen Stunde




In meiner dunklen Stunde
В мой темный час
Schatten nehmen mir die Sicht
Тени застилают мой взор,
Aber ich bleibe bei dir
Но я остаюсь с Тобой.
Ängsten trüben meinen Blick
Страхи затуманивают взгляд,
Aber ich bleibe bei dir
Но я остаюсь с Тобой.
Ich bete an in meiner dunklen Stunde
Я молюсь в свой темный час,
Denn Du bist gut und Du bist Gott
Ведь Ты благ и Ты Бог.
Du bereitest mir den Weg
Ты готовишь мне путь,
Ich geb' mich hin
Я предаюсь Тебе,
Dir will ich gehören
Тебе хочу принадлежать,
Denn Du bist gut und Du bist Gott
Ведь Ты благ и Ты Бог.
Dir allein gehört mein Lob
Тебе одному моя хвала,
Nur Dir allein
Только Тебе одному.
Mein Lied soll weit zu hören sein
Пусть моя песня будет слышна повсюду,
Nur zu Dir will ich singen
Только Тебе хочу я петь.
Deine Hand wird mich befreien
Твоя рука освободит меня,
Nur zu Dir will ich singen
Только Тебе хочу я петь.
Ich bete an in meiner dunklen Stunde
Я молюсь в свой темный час,
Denn Du bist gut und Du bist Gott
Ведь Ты благ и Ты Бог.
Du bereitest mir den Weg
Ты готовишь мне путь,
Ich geb' mich hin
Я предаюсь Тебе,
Dir will ich gehören
Тебе хочу принадлежать,
Denn Du bist gut und Du bist Gott
Ведь Ты благ и Ты Бог.
Dir allein gehört mein Lob
Тебе одному моя хвала,
Nur Dir allein
Только Тебе одному.
Dir allein
Только Тебе одному,
Oh Jesus
О, Иисус,
Dich will ich ehren
Тебя хочу я чтить.
Die Nacht beugt sich vor Dir
Ночь склоняется пред Тобой,
Vor Dir dem einen Gott
Пред Тобой, единым Богом.
Ketten werden fallen
Оковы падут,
Wenn wir Dich erheben
Когда мы возвышаем Тебя.
Für immer bleibst Du Gott
Навеки Ты Бог,
Nur Du besiegst den Tod
Только Ты побеждаешь смерть.
Mächte müssen weichen
Силы должны отступить,
Wenn wir Dich erheben
Когда мы возвышаем Тебя.
Die Nacht beugt sich vor Dir
Ночь склоняется пред Тобой,
Vor Dir dem einen Gott
Пред Тобой, единым Богом.
Ketten werden fallen
Оковы падут,
Wenn wir Dich erheben
Когда мы возвышаем Тебя.
Für immer bleibst Du Gott
Навеки Ты Бог,
Nur Du besiegst den Tod
Только Ты побеждаешь смерть.
Mächte müssen weichen
Силы должны отступить,
Wenn wir Dich erheben
Когда мы возвышаем Тебя.
Ich bete an in meiner dunklen Stunde
Я молюсь в свой темный час,
Denn Du bist gut und Du bist Gott
Ведь Ты благ и Ты Бог.
Du bereitest mir den Weg
Ты готовишь мне путь,
Ich geb' mich hin
Я предаюсь Тебе,
Nur Dir will ich gehören
Только Тебе хочу принадлежать,
Denn Du bist gut und Du bist Gott
Ведь Ты благ и Ты Бог.
Dir allein gehört mein Lob
Тебе одному моя хвала,
Nur Dir allein
Только Тебе одному.





Writer(s): Dave Kull, Tamara Fontijn, Dominik Laim


Attention! Feel free to leave feedback.