ICO - Stéphanie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation ICO - Stéphanie




Stéphanie
Стефани
Faut pas mentir a ta maman
Не ври своей маме,
T′as dis que t'allais dormir chez ta copine Stéphanie
Ты сказала, что будешь ночевать у своей подруги Стефани.
Mais tu sais bien tu vas passez toute la nuit
Но ты прекрасно знаешь, где проведешь всю ночь.
Tu vas pas dormir chez ta copine, Stéphanie
Ты не будешь ночевать у своей подруги Стефани.
Faut pas mentir a sa maman
Не ври своей маме,
T′as dis que t'allais dormir chez ta copine Stéphanie
Ты сказала, что будешь ночевать у своей подруги Стефани.
Mais tu sais bien tu vas passer toute la nuit
Но ты прекрасно знаешь, где проведешь всю ночь.
Tu vas pas dormir chez ta copine, Stéphanie
Ты не будешь ночевать у своей подруги Стефани.
2h du matin vous quittez de vôtre lit
2 часа ночи, вы встаете с постели,
Un oreiller pour faire genre que vous dormiez
Подушку кладете, чтобы казалось, будто спите.
Billets sont prêts pour payer le taxi
Деньги готовы, чтобы заплатить за такси.
Tu ferme la porte(han) sans faire un bruit
Ты закрываешь дверь (ага), не издавая ни звука.
3h du matin t'arrives d′vant le club
3 часа ночи, ты приходишь к клубу.
Soirée turn up tout l′monde a un double cup
Вечеринка в разгаре, у всех двойные стаканчики.
Et on te snap hey, pendant que tu twerk
И тебя снимают в Snapchat, пока ты танцуешь тверк.
Si seulement vous saviez comment ça vas finir
Если бы вы только знали, чем все это закончится.
Et puis y'a julien l′beau goss du lycé
И вот появляется Жюльен, красавчик из лицея.
Il t'invite boire un verre et t′acceptes sans hésité
Он приглашает тебя выпить, и ты соглашаешься без колебаний.
Mais Stéphanie elle est dans sa jalousie
Но Стефани вся зеленеет от зависти.
Tu sais bien que ce mec elle l'kiff aussi
Ты же знаешь, что она тоже по нему сохнет.
Faut pas mentir à ta maman
Не ври своей маме,
T′a dis que t'allais dormir chez ta copine Stéphanie
Ты сказала, что будешь ночевать у своей подруги Стефани.
Mais tu sais bien tu vas passer toute la nuit
Но ты прекрасно знаешь, где проведешь всю ночь.
Tu vas pas dormir chez ta copine, Stéphanie han
Ты не будешь ночевать у своей подруги Стефани, ага.
Faut pas mentir à sa maman
Не ври своей маме,
T'a dis que t′allais dormir chez ta copine Stéphanie
Ты сказала, что будешь ночевать у своей подруги Стефани.
Mais tu sais bien tu vas passer toute la nuit
Но ты прекрасно знаешь, где проведешь всю ночь.
Tu vas pas dormir chez ta copine, Stéphanie
Ты не будешь ночевать у своей подруги Стефани.
5h du matin
5 часов утра.
ça se passait très bien avec julien, il t′lache tout son baratin
Все шло отлично с Жюльеном, он заливал тебе про свою любовь.
La musique est trop forte tu l'entend pas bien
Музыка слишком громкая, ты его плохо слышишь.
L′DJ a mis tchoin donc tu fais la tchoin il t'amène dans un coin
Диджей поставил заводной трек, ты начинаешь танцевать, он ведет тебя в угол.
Puis il met sa main l′lendemain matin tout l'monde t′appelleras catin
Он кладет свою руку… на следующее утро все будут называть тебя… нехорошим словом.
En fin de la soirée il t'amène dans les WC dans les toilettes d'à-côté
В конце вечеринки он ведет тебя в туалет, в соседнюю кабинку.
Stéphanie a tout flimer
Стефани все сняла.
Et jalouse comme elle es
И, завидуя, как она умеет,
Elle a tout poster sur facebook et instagram
Она все выложила на Facebook и Instagram.
La vidéo a tourné woaui tu vas buser mais tu l′sais pas encore
Видео разлетелось да, ты станешь популярной, но ты еще не знаешь,
Que dans 2 jours tu vas te donner la mort
Что через 2 дня ты покончишь с собой.
Faut pas mentir à ta maman
Не ври своей маме,
T′a dis que t'allais dormir chez ta copine Stéphanie
Ты сказала, что будешь ночевать у своей подруги Стефани.
Mais tu sais bien tu vas passer toute la nuit
Но ты прекрасно знаешь, где проведешь всю ночь.
Tu vas pas dormir chez ta copine, Stéphanie
Ты не будешь ночевать у своей подруги Стефани.
Faut pas mentir a sa maman
Не ври своей маме,
Tu sais bien ou tu vas passer toute la nuit
Ты прекрасно знаешь, где проведешь всю ночь.
Faut pas mentir à sa maman
Не ври своей маме,
T′a dis que t'allais dormir chez ta copine Stéphanie
Ты сказала, что будешь ночевать у своей подруги Стефани.
Mais tu sais bien ou tu vas passer toute la nuit
Но ты прекрасно знаешь, где проведешь всю ночь.
Tu vas pas dormir chez ta copine, Stéphanie
Ты не будешь ночевать у своей подруги Стефани.





Writer(s): Salim Elakkari


Attention! Feel free to leave feedback.