Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
WHAT HAVE I DONE
WAS HABE ICH GETAN
What
have
I
done
Was
habe
ich
getan
What
have
I
become
Was
ist
aus
mir
geworden
What
have
I
done
Was
habe
ich
getan
What
have
I
done
Was
habe
ich
getan
What
have
I
become
Was
ist
aus
mir
geworden
I
tried
to
change
the
man
I
was
Ich
versuchte,
den
Mann
zu
ändern,
der
ich
war
He's
in
my
head
Er
ist
in
meinem
Kopf
I
hear
his
voice
Ich
höre
seine
Stimme
He
says
to
stay
the
way
I
was
Er
sagt,
ich
soll
so
bleiben,
wie
ich
war
What
have
I
done
Was
habe
ich
getan
What
have
I
become
Was
ist
aus
mir
geworden
I
tried
to
change
the
man
I
was
Ich
versuchte,
den
Mann
zu
ändern,
der
ich
war
But
now
and
then
Aber
hin
und
wieder
I
hear
him
call
to
stay
the
same
höre
ich
ihn
rufen,
ich
soll
gleich
bleiben
I
can't
let
go
Ich
kann
nicht
loslassen
of
the
past
that
I
know
von
der
Vergangenheit,
die
ich
kenne
I
know
it
too
well
Ich
kenne
sie
zu
gut
I
know
it
too
well
Ich
kenne
sie
zu
gut
I
can't
let
go
Ich
kann
nicht
loslassen
of
the
past
that
I
know
von
der
Vergangenheit,
die
ich
kenne
I
know
it
too
well
Ich
kenne
sie
zu
gut
I
know
it
too
well
Ich
kenne
sie
zu
gut
What
have
I
done
Was
habe
ich
getan
What
have
I
become
Was
ist
aus
mir
geworden
I
tried
to
change
the
man
I
was
Ich
versuchte,
den
Mann
zu
ändern,
der
ich
war
but
now
and
then
I
hear
him
call
aber
hin
und
wieder
höre
ich
ihn
rufen
to
stay
the
same
as
I
was
ich
soll
gleich
bleiben,
wie
ich
war
He
hates
the
change
sees
my
father
in
me
Er
hasst
die
Veränderung,
sieht
meinen
Vater
in
mir
I
tried
to
let
them
know
Ich
habe
versucht,
sie
wissen
zu
lassen
that
I
tried
to
let
it
go
dass
ich
versuchte,
es
loszulassen
But
they
already
know
Aber
sie
wissen
es
bereits
What
have
I
done
Was
habe
ich
getan
What
have
I
become
Was
ist
aus
mir
geworden
What
have
I
done
Was
habe
ich
getan
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Powers
Attention! Feel free to leave feedback.