Armin van Buuren feat. Candace Sosa - Runaway (ASOT 936) [Tune Of The Week] - translation of the lyrics into German

Runaway (ASOT 936) [Tune Of The Week] - Armin van Buuren translation in German




Runaway (ASOT 936) [Tune Of The Week]
Runaway (ASOT 936) [Tune Of The Week] - (Deutsch)
What would this be?
Was soll das sein?
If not constantly hollow and empty
Wenn nicht ständig hohl und leer
What could this mean?
Was könnte das bedeuten?
I've made peace with my inner enemy
Ich habe Frieden mit meinem inneren Feind geschlossen
Who am I now that the silence surrounds?
Wer bin ich jetzt, da mich die Stille umgibt?
It's so loud, there's nothing to block out
Sie ist so laut, es gibt nichts auszublenden
I'm not proud of the emptiness following me everywhere I go
Ich bin nicht stolz auf die Leere, die mir überallhin folgt
Lurking just beneath fragile surface
Lauernd direkt unter der zerbrechlichen Oberfläche
Itching to release, is it worth it?
Juckend, sich zu befreien, ist es das wert?
Go back to the days, constant hurting
Zurück zu den Tagen, ständiger Schmerz
Tell me there's a way out of this
Sag mir, gibt es einen Ausweg daraus, mein Liebster?
'Cause right now I'm just going through all of the motions
Denn im Moment gehe ich nur alle Bewegungen durch
That's the only way that I know how to function
Das ist die einzige Art, wie ich funktionieren kann
Spent so many years, fighting tears, and emotion
Habe so viele Jahre damit verbracht, gegen Tränen und Gefühle anzukämpfen
Finally figured out it's my only solution
Habe endlich herausgefunden, dass es meine einzige Lösung ist
And I can't win this war
Und ich kann diesen Krieg nicht gewinnen
It's been several years and I'm still locked out of the same damn door
Es sind mehrere Jahre vergangen und ich bin immer noch ausgesperrt von derselben verdammten Tür
Lurking just beneath fragile surface
Lauernd direkt unter der zerbrechlichen Oberfläche
Itching to release, is it worth it?
Juckend, sich zu befreien, ist es das wert?
Go back to the days, constant hurting
Zurück zu den Tagen, ständiger Schmerz
Tell me there's a way out of this
Sag mir, gibt es einen Ausweg daraus, mein Liebster?
'Cause right now I'm just going through all of the motions
Denn im Moment gehe ich nur alle Bewegungen durch
That's the only way that I know how to function
Das ist die einzige Art, wie ich funktionieren kann
Spent so many years, fighting tears, and emotion
Habe so viele Jahre damit verbracht, gegen Tränen und Gefühle anzukämpfen
Finally figured out it's my only solution
Habe endlich herausgefunden, dass es meine einzige Lösung ist
I runaway
Ich laufe weg
I runaway
Ich laufe weg
Lurking just beneath fragile surface
Lauernd direkt unter der zerbrechlichen Oberfläche
Itching to release, is it worth it?
Juckend, sich zu befreien, ist es das wert?
Go back to the days, constant hurting
Zurück zu den Tagen, ständiger Schmerz
Tell me there's a way out of this
Sag mir, gibt es einen Ausweg daraus, mein Liebster?
'Cause right now I'm just going through all of the motions
Denn im Moment gehe ich nur alle Bewegungen durch
That's the only way that I know how to function
Das ist die einzige Art, wie ich funktionieren kann
Spent so many years, fighting tears, and emotion
Habe so viele Jahre damit verbracht, gegen Tränen und Gefühle anzukämpfen
Finally figured out it's my only solution
Habe endlich herausgefunden, dass es meine einzige Lösung ist





Writer(s): Benno Goeij De, Armin J J D Buuren Van, Jordan Young, Candace Nicole Sosa


1 Laserface 03 (Leaving You) [ASOT 936]
2 I Love You (ASOT 936)
3 A State Of Trance (ASOT 936) - Track Recap, Pt 3
4 A State Of Trance (ASOT 936) - Intro
5 A State Of Trance (ASOT 936) - Coming Up, Pt. 3
6 A State Of Trance (ASOT 936) - Coming Up, Pt. 4
7 A State Of Trance (ASOT 936) - Track Recap, Pt. 4
8 A State Of Trance (ASOT 936) - This Week's Service For Dreamers, Pt. 1
9 A State Of Trance (ASOT 936) - This Week's Service For Dreamers, Pt. 2
10 A State Of Trance (ASOT 936) - This Week's Service For Dreamers, Pt. 3
11 A State Of Trance (ASOT 936) - Interview with HALIENE, Pt. 3
12 A State Of Trance (ASOT 936) - Track Recap, Pt. 5
13 A State Of Trance (ASOT 936) - Interview with Orjan Nilsen, Pt. 2
14 A State Of Trance (ASOT 936) - Interview with Orjan Nilsen, Pt. 3
15 A State Of Trance (ASOT 936) - Interview with Orjan Nilsen, Pt. 4
16 A State Of Trance (ASOT 936) - Coming Up, Pt. 5
17 A State Of Trance (ASOT 936) - Interview with Orjan Nilsen, Pt. 1
18 A State Of Trance (ASOT 936) - Interview with HALIENE, Pt. 2
19 A State Of Trance (ASOT 936) - ADE ASOT Marathon
20 A State Of Trance (ASOT 936) - Coming Up, Pt. 1
21 A State Of Trance (ASOT 936) - Track Recap, Pt. 1
22 A State Of Trance (ASOT 936) - Anthem A State Of Trance 950, Pt. 1
23 A State Of Trance (ASOT 936) - Anthem A State Of Trance 950, Pt. 2
24 A State Of Trance (ASOT 936) - Anthem A State Of Trance 950, Pt. 3
25 A State Of Trance (ASOT 936) - Anthem A State Of Trance 950, Pt. 4
26 Let The Music Guide You (ASOT 950 Anthem) [ASOT 936]
27 A State Of Trance (ASOT 936) - Interview with HALIENE, Pt. 1
28 A State Of Trance (ASOT 936) - Track Recap, Pt. 2
29 A State Of Trance (ASOT 936) - Tune Of The Year, Pt. 2
30 A State Of Trance (ASOT 936) - Tune Of The Year, Pt. 3
31 A State Of Trance (ASOT 936) - Tune Of The Year, Pt. 4
32 A State Of Trance (ASOT 936) - Armin van Buuren - 'Balance' Album
33 A State Of Trance (ASOT 936) - Coming Up, Pt. 2
34 A State Of Trance (ASOT 936) - Tune Of The Year, Pt. 1
35 Come Back Home (ASOT 936)
36 Waltz (ASOT 936)
37 Up & Up (ASOT 936)
38 The Chosen One (ASOT 936)
39 Samhain (ASOT 936)
40 Don't Need To Know Your Name (ASOT 936)
41 Kiara (ASOT 936)
42 Song I Sing (ASOT 936)
43 Unlove You (ASOT 936) - Club Mix
44 The Joker (ASOT 936) - Maarten de Jong Remix
45 1 Like You (ASOT 936)
46 Gaisma (ASOT 936) [Future Favorite]
47 Ghost Ship (ASOT 936) - Club Mix
48 Runaway (ASOT 936) [Tune Of The Week]
49 Can You (ASOT 936) [Trending Track]

Attention! Feel free to leave feedback.