IDEAL - I Don't Mind - translation of the lyrics into German

I Don't Mind - IDEALtranslation in German




I Don't Mind
Das stört mich nicht
Rock-a-rock-a, baby
Rock-a-rock-a, Baby
We could rock-a-rock, rock-a-rock-a-rock
Wir könnten rock-a-rock, rock-a-rock-a-rock
Rock-a-rock-a, baby
Rock-a-rock-a, Baby
We could rock-a-rock, rock-a-rock-a-rock
Wir könnten rock-a-rock, rock-a-rock-a-rock
Rock-a-rock-a, baby
Rock-a-rock-a, Baby
We could rock-a-rock, rock-a-rock-a-rock
Wir könnten rock-a-rock, rock-a-rock-a-rock
Rock-a-rock-a, baby
Rock-a-rock-a, Baby
Rock-a-rock-a-rock, rock-a-rock-a-rock
Rock-a-rock-a-rock, rock-a-rock-a-rock
The time is right, no time for games
Die Zeit ist reif, keine Zeit für Spielchen
Gonna make you know my name
Ich werde dafür sorgen, dass du meinen Namen kennst
When we make love, I want it more
Wenn wir uns lieben, will ich mehr
We do the things I never seen before
Wir tun Dinge, die ich noch nie zuvor gesehen habe
Baby, we can do it fast or very slow
Baby, wir können es schnell oder sehr langsam tun
I can love on top or I can love you low
Ich kann dich von oben lieben oder ich kann dich von unten lieben
There ain't nothing that I would not do for you
Es gibt nichts, was ich nicht für dich tun würde
'Cuz baby, tonight we're gonna do what you wanna do
Denn Baby, heute Nacht werden wir tun, was du willst
And however you need it
Und wie auch immer du es brauchst
I don't mind if you like
Es stört mich nicht, wenn du möchtest
To get together for a while baby, if you like
Für eine Weile zusammen zu kommen, Baby, wenn du möchtest
Give you everything that you'll ever need
Ich gebe dir alles, was du jemals brauchen wirst
'Cuz baby, you bring out the freak in me
Denn Baby, du bringst den Freak in mir hervor
I don't mind if you like
Es stört mich nicht, wenn du möchtest
To get together by the candlelight tonight
Heute Abend bei Kerzenlicht zusammen zu kommen
Show you everything, you just wait and see
Ich zeige dir alles, warte einfach ab
'Cuz baby, you bring out the freak in me
Denn Baby, du bringst den Freak in mir hervor
Spend the night, let's do some things
Verbringe die Nacht, lass uns ein paar Dinge tun
Lose control, feel no shame
Verliere die Kontrolle, fühle keine Scham
I'm feeling you like you're feeling me
Ich fühle dich, so wie du mich fühlst
I'm 'bout it, girl, get going [Inaudible]
Ich bin dabei, Mädchen, [Unverständlich]
(Crazy)
(Verrückt)
Baby, we can do it fast or very slow
Baby, wir können es schnell oder sehr langsam tun
I can love on top or I can love you low
Ich kann dich von oben lieben oder ich kann dich von unten lieben
There ain't nothing that I would not do for you
Es gibt nichts, was ich nicht für dich tun würde
'Cuz baby, tonight we're gonna do what you wanna do
Denn Baby, heute Nacht werden wir tun, was du willst
And however you need it
Und wie auch immer du es brauchst
I don't mind if you like
Es stört mich nicht, wenn du möchtest
To get together for a while baby, if you like
Für eine Weile zusammen zu kommen, Baby, wenn du möchtest
Give you everything that you'll ever need
Ich gebe dir alles, was du jemals brauchen wirst
'Cuz baby, you bring out the freak in me
Denn Baby, du bringst den Freak in mir hervor
I don't mind if you like
Es stört mich nicht, wenn du möchtest
To get together by the candlelight tonight
Heute Abend bei Kerzenlicht zusammen zu kommen
Show you everything, you just wait and see
Ich zeige dir alles, warte einfach ab
'Cuz baby, you bring out the freak in me
Denn Baby, du bringst den Freak in mir hervor
Rock-a-rock-a, baby
Rock-a-rock-a, Baby
We could rock-a-rock, rock-a-rock-a-rock
Wir könnten rock-a-rock, rock-a-rock-a-rock
Rock-a-rock-a, baby
Rock-a-rock-a, Baby
We could rock-a-rock, rock-a-rock-a-rock
Wir könnten rock-a-rock, rock-a-rock-a-rock
Rock-a-rock-a, baby
Rock-a-rock-a, Baby
We could rock-a-rock, rock-a-rock-a-rock
Wir könnten rock-a-rock, rock-a-rock-a-rock
Rock-a-rock-a, baby
Rock-a-rock-a, Baby
Rock-a-rock-a-rock, rock-a-rock-a-rock
Rock-a-rock-a-rock, rock-a-rock-a-rock
You can ride if you want to
Du kannst reiten, wenn du willst
Bring anything that you want to
Bring alles mit, was du willst
You [Incomprehensible] you girl you want to
Du [Unverständlich] dich Mädchen, du willst
I don't mind, I don't mind
Es stört mich nicht, es stört mich nicht
I don't mind if you like
Es stört mich nicht, wenn du möchtest
To get together for a while baby, if you like
Für eine Weile zusammen zu kommen, Baby, wenn du möchtest
Give you everything that you'll ever need
Ich gebe dir alles, was du jemals brauchen wirst
'Cuz baby, you bring out the freak in me
Denn Baby, du bringst den Freak in mir hervor
I don't mind if you like
Es stört mich nicht, wenn du möchtest
To get together by the candlelight tonight
Heute Abend bei Kerzenlicht zusammen zu kommen
Show you everything, you just wait and see
Ich zeige dir alles, warte einfach ab
'Cuz baby, you bring out the freak in me
Denn Baby, du bringst den Freak in mir hervor
Rock-a-rock-a, baby
Rock-a-rock-a, Baby
We could rock-a-rock, rock-a-rock-a-rock
Wir könnten rock-a-rock, rock-a-rock-a-rock
Rock-a-rock-a, baby
Rock-a-rock-a, Baby
We could rock-a-rock, rock-a-rock-a-rock
Wir könnten rock-a-rock, rock-a-rock-a-rock
Rock-a-rock-a, baby
Rock-a-rock-a, Baby
We could rock-a-rock, rock-a-rock-a-rock
Wir könnten rock-a-rock, rock-a-rock-a-rock
Rock-a-rock-a, baby
Rock-a-rock-a, Baby
Rock-a-rock-a-rock, rock-a-rock-a-rock
Rock-a-rock-a-rock, rock-a-rock-a-rock
Rock-a-rock-a, baby
Rock-a-rock-a, Baby
We could rock-a-rock, rock-a-rock-a-rock
Wir könnten rock-a-rock, rock-a-rock-a-rock
Rock-a-rock-a, baby
Rock-a-rock-a, Baby
We could rock-a-rock, rock-a-rock-a-rock
Wir könnten rock-a-rock, rock-a-rock-a-rock
Rock-a-rock-a, baby
Rock-a-rock-a, Baby
We could rock-a-rock, rock-a-rock-a-rock
Wir könnten rock-a-rock, rock-a-rock-a-rock
Rock-a-rock-a, baby
Rock-a-rock-a, Baby
Rock-a-rock-a-rock, rock-a-rock-a-rock
Rock-a-rock-a-rock, rock-a-rock-a-rock





Writer(s): Michael Keith, Carl Thomas, Thabiso Nkhereanye, Daron Tavaris Jones, Quinnes Parker, Marvin E Scandrick, Laney Stewart


Attention! Feel free to leave feedback.