Lyrics and translation IDER - BORED
I'm
bored
of
the
way
you
think
that
I
like
you
Мне
надоело,
что
ты
думаешь,
будто
нравишься
мне
I'm
bored
of
the
way
thay
talk
all
about
you
Мне
надоело,
что
они
все
время
говорят
о
тебе
I'm
bored
of
your
day
job,
I'm
bored
of
your
evening
Мне
надоела
твоя
дневная
работа,
мне
надоел
твой
вечер
Bored
of
the
shit
you
chat
when
you're
steaming
Надоело
то
дерьмо,
которое
ты
болтаешь,
когда
распаляешься
I'm
bored
of
the
lies
and
I'm
bored
of
the
fighting
Мне
надоела
ложь,
и
мне
надоели
ссоры
I'm
bored
of
the
way
you
speak
Мне
надоело,
как
ты
говоришь
Yeah,
I'm
bored
of
the
gaslighting,
the
truth
you're
hiding
Да,
мне
надоело
газовое
освещение,
правда,
которую
ты
скрываешь
I'm
bored
of
the
lunch
you
eat
Мне
надоел
обед,
который
ты
ешь
I'm
bored
of
the
clones
and
I'm
bored
of
the
music
Мне
надоели
клоны,
и
мне
надоела
музыка
I'm
bored
of
my
phone
and
the
way
that
I
use
it
Мне
надоел
мой
телефон
и
то,
как
я
им
пользуюсь
I'm
bored
of
the
showin',
I'm
bored
of
the
tellin'
Мне
надоело
это
показывать,
мне
надоело
это
рассказывать.
Bored
of
the
lives
we're
selling
Надоели
жизни,
которые
мы
продаем
I'm
bored
of
the
impatient
perfectionism
Мне
надоел
нетерпеливый
перфекционизм
I'm
bored
of
the
only
wanting
the
things
that
I'm
missing
Мне
надоело
хотеть
только
того,
чего
мне
не
хватает
I'm
bored
of
the
scrolling,
I'm
bored
of
the
choosing
Мне
надоела
прокрутка,
мне
надоело
выбирать
Bored
of
the
soul
we're
losing
Скучая
по
душе,
которую
мы
теряем
Won't
you
fail
with
me?
Разве
ты
не
потерпишь
неудачу
вместе
со
мной?
Won't
you
fail
with
me?
Разве
ты
не
потерпишь
неудачу
вместе
со
мной?
Won't
you
fail
with
me?
Разве
ты
не
потерпишь
неудачу
вместе
со
мной?
Won't
you
fail
with
me?
Разве
ты
не
потерпишь
неудачу
вместе
со
мной?
I'm
bored
of
the
pictures,
I'm
bored
of
your
pose
Мне
надоели
эти
фотографии,
мне
надоела
твоя
поза
Yeah,
I'm
bored
of
the
wages
you
stuff
up
your
nose
Да,
мне
надоела
зарплата,
которую
ты
засовываешь
себе
в
нос
Yeah,
I'm
bored
of
your
ego,
I'm
bored
of
your
shame
Да,
мне
надоело
твое
эго,
мне
надоел
твой
стыд
I'm
bored
of
you
forgetting
my
name
Мне
надоело,
что
ты
забываешь
мое
имя
Yeah,
I'm
bored
of
the
way
we
think
we
know
what
we're
saying
Да,
мне
надоело,
что
мы
думаем,
будто
знаем,
что
говорим
I'm
bored
of
the
way
we
think
we're
saving
Мне
надоело
то,
как
мы
думаем,
что
экономим
The
planet,
the
world
with
our
bank
account
savings
Планета,
весь
мир
с
нашими
сбережениями
на
банковских
счетах
I'm
bored
of
the
ads
and
I'm
bored
of
the
craving
Мне
надоела
реклама,
и
мне
надоела
жажда
Bored
of
the
hypernormalisation
Надоела
гипернормализация
I'm
bored
of
the
coffee
I
buy
at
the
station
Мне
надоел
кофе,
который
я
покупаю
на
вокзале
I'm
bored
of
the
apathy,
bored
of
the
nation
Мне
надоела
апатия,
надоела
нация
Bored
of
never
being
patient
Надоело
никогда
не
быть
терпеливым
I'm
bored
of
the
boring
trainers
you
wear
on
your
feet
Мне
надоели
скучные
кроссовки,
которые
ты
носишь
на
ногах
Yeah,
I'm
bored
of
the
Saturday
nights
on
the
street
Да,
мне
надоели
субботние
вечера
на
улице
Bored
of
pretending
not
to
be
weak
Надоело
притворяться,
что
ты
не
слабый
I'm
bored
of
no
one
admitting
defeat
Мне
надоело,
что
никто
не
признает
своего
поражения
Won't
you
fail
with
me?
Разве
ты
не
потерпишь
неудачу
вместе
со
мной?
Won't
you
fail
with
me?
Разве
ты
не
потерпишь
неудачу
вместе
со
мной?
Won't
you
fail
with
me?
Разве
ты
не
потерпишь
неудачу
вместе
со
мной?
Won't
you
fail
with
me?
Разве
ты
не
потерпишь
неудачу
вместе
со
мной?
I'm
bored
of
your
laugh
when
I'm
not
being
funny
Мне
надоел
твой
смех,
когда
я
не
шучу
I'm
bored
that
I'm
poor
while
I'm
making
you
money
Мне
скучно
оттого,
что
я
беден,
в
то
время
как
зарабатываю
тебе
деньги
Yeah,
I'm
bored
Да,
мне
скучно
Yeah,
I'm
bored
Да,
мне
скучно
I'm
bored
of
your
laugh
when
I'm
not
being
funny
Мне
надоел
твой
смех,
когда
я
не
шучу
I'm
bored
that
I'm
poor
while
I'm
making
you
money
Мне
скучно
оттого,
что
я
беден,
в
то
время
как
зарабатываю
тебе
деньги
Yeah,
I'm
bored
Да,
мне
скучно
Yeah,
I'm
bored
Да,
мне
скучно
Won't
you
fail
with
me?
Разве
ты
не
потерпишь
неудачу
вместе
со
мной?
Won't
you
fail
with
me?
Разве
ты
не
потерпишь
неудачу
вместе
со
мной?
Won't
you
fail
with
me?
Разве
ты
не
потерпишь
неудачу
вместе
со
мной?
Won't
you
fail
with
me?
Разве
ты
не
потерпишь
неудачу
вместе
со
мной?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elizabeth Somerville, Megan Markwick
Album
BORED
date of release
02-06-2021
Attention! Feel free to leave feedback.