IDEЯ FIX - Будни - translation of the lyrics into German

Будни - IDEЯ FIXtranslation in German




Будни
Alltag
Все говорят, что ты чужой.
Alle sagen, du gehörst nicht dazu.
Пошло все к черту,
Zum Teufel mit allem,
В этом нету смысла,
Das hat keinen Sinn,
Они все зависли.
Sie sind alle festgefahren.
Ты делаешь всё наоборот,
Du machst alles umgekehrt,
И в блогах пишут, ты - пустое место.
Und in Blogs schreiben sie, du bist ein Niemand.
Зачтется - над нами Бог.
Es wird angerechnet - Gott ist über uns.
Страшно, терять свое имя
Es ist beängstigend, deinen Namen zu verlieren
На этих руинах нашего счастья.
Auf diesen Ruinen unseres Glücks.
Твое сердце бьется всё чаще,
Dein Herz schlägt immer schneller,
Сжимаясь от дула чужих пистолетов.
Sich zusammenziehend vor den Läufen fremder Pistolen.
Твоё сердце.
Dein Herz.
Насмешки близких и друзей,
Der Spott von Nahestehenden und Freunden,
Поверь, они не люди - просто сущность,
Glaub mir, sie sind keine Menschen - nur Wesen,
Нелепость скомканных идей.
Die Absurdität zerknüllter Ideen.
Когда расставили точки над i,
Als die Punkte auf die i's gesetzt wurden,
Развеяв все твои сомненья,
All deine Zweifel zerstreuend,
Задумай решение, знай.
Denk über eine Lösung nach, wisse es.
Страшно, терять свое имя
Es ist beängstigend, deinen Namen zu verlieren
На этих руинах нашего счастья.
Auf diesen Ruinen unseres Glücks.
Твое сердце бьется всё чаще,
Dein Herz schlägt immer schneller,
Сжимаясь от дула чужих пистолетов.
Sich zusammenziehend vor den Läufen fremder Pistolen.
Твоё твоё...
Deins, deins...
Им систему не понять,
Sie werden das System nicht verstehen,
Всё в твоих руках,
Alles liegt in deinen Händen,
Всё в твоих руках.
Alles liegt in deinen Händen.
Больше дозы не сожрать,
Keine Dosis mehr fressen,
Это только страх,
Das ist nur Angst,
Это только страх.
Das ist nur Angst.
Нам систему не понять,
Wir werden das System nicht verstehen,
Всё в твоих руках,
Alles liegt in deinen Händen,
Всё в твоих руках.
Alles liegt in deinen Händen.
Больше дозы не сожрать,
Keine Dosis mehr fressen,
Это только страх,
Das ist nur Angst,
Это только страх.
Das ist nur Angst.
Страшно, терять свое имя
Es ist beängstigend, deinen Namen zu verlieren
На этих руинах нашего счастья.
Auf diesen Ruinen unseres Glücks.
Твое сердце бьется всё чаще,
Dein Herz schlägt immer schneller,
Сжимаясь от дула чужих пистолетов.
Sich zusammenziehend vor den Läufen fremder Pistolen.
Очень страшно терять свое имя
Sehr beängstigend, deinen Namen zu verlieren
На этих руинах нашего счастья.
Auf diesen Ruinen unseres Glücks.
Твое сердце бьется всё чаще,
Dein Herz schlägt immer schneller,
Сжимаясь от дула чужих пистолетов.
Sich zusammenziehend vor den Läufen fremder Pistolen.
Твоё.Все говорят, что ты чужой.
Deins.Alle sagen, du gehörst nicht dazu.
Пошло все к черту,
Zum Teufel mit allem,
В этом нету смысла,
Das hat keinen Sinn,
Они все зависли.
Sie sind alle festgefahren.
Ты делаешь всё наоборот,
Du machst alles umgekehrt,
И в блогах пишут, ты - пустое место.
Und in Blogs schreiben sie, du bist ein Niemand.
Зачтется - над нами Бог.
Es wird angerechnet - Gott ist über uns.
Страшно, терять свое имя
Es ist beängstigend, deinen Namen zu verlieren
На этих руинах нашего счастья.
Auf diesen Ruinen unseres Glücks.
Твое сердце бьется всё чаще,
Dein Herz schlägt immer schneller,
Сжимаясь от дула чужих пистолетов.
Sich zusammenziehend vor den Läufen fremder Pistolen.
Твоё сердце.
Dein Herz.
Насмешки близких и друзей,
Der Spott von Nahestehenden und Freunden,
Поверь, они не люди - просто сущность,
Glaub mir, sie sind keine Menschen - nur Wesen,
Нелепость скомканных идей.
Die Absurdität zerknüllter Ideen.
Когда расставили точки над i,
Als die Punkte auf die i's gesetzt wurden,
Развеяв все твои сомненья,
All deine Zweifel zerstreuend,
Задумай решение, знай.
Denk über eine Lösung nach, wisse es.
Страшно, терять свое имя
Es ist beängstigend, deinen Namen zu verlieren
На этих руинах нашего счастья.
Auf diesen Ruinen unseres Glücks.
Твое сердце бьется всё чаще,
Dein Herz schlägt immer schneller,
Сжимаясь от дула чужих пистолетов.
Sich zusammenziehend vor den Läufen fremder Pistolen.
Твоё твоё...
Deins, deins...
Им систему не понять,
Sie werden das System nicht verstehen,
Всё в твоих руках,
Alles liegt in deinen Händen,
Всё в твоих руках.
Alles liegt in deinen Händen.
Больше дозы не сожрать,
Keine Dosis mehr fressen,
Это только страх,
Das ist nur Angst,
Это только страх.
Das ist nur Angst.
Нам систему не понять,
Wir werden das System nicht verstehen,
Всё в твоих руках,
Alles liegt in deinen Händen,
Всё в твоих руках.
Alles liegt in deinen Händen.
Больше дозы не сожрать,
Keine Dosis mehr fressen,
Это только страх,
Das ist nur Angst,
Это только страх.
Das ist nur Angst.
Страшно, терять свое имя
Es ist beängstigend, deinen Namen zu verlieren
На этих руинах нашего счастья.
Auf diesen Ruinen unseres Glücks.
Твое сердце бьется всё чаще,
Dein Herz schlägt immer schneller,
Сжимаясь от дула чужих пистолетов.
Sich zusammenziehend vor den Läufen fremder Pistolen.
Очень страшно терять свое имя
Sehr beängstigend, deinen Namen zu verlieren
На этих руинах нашего счастья.
Auf diesen Ruinen unseres Glücks.
Твое сердце бьется всё чаще,
Dein Herz schlägt immer schneller,
Сжимаясь от дула чужих пистолетов.
Sich zusammenziehend vor den Läufen fremder Pistolen.
Твоё.
Deins.





Writer(s): семин антон, зотов алексей


Attention! Feel free to leave feedback.