IDK - 2 Cents - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation IDK - 2 Cents




2 Cents
2 Цента
Cute face, nice ass, but she's schemin' on the low
Милое личико, классная задница, но ты хитришь по-тихому.
I just cut to the chase, ask her, "Do you want the pole?"
Я сразу перехожу к делу, спрашиваю: "Хочешь шест?"
New friends? No way, they be schemin' for the dough
Новые друзья? Ни за что, они плетут интриги ради бабла.
Ring the bell, I open up, see they face and close the door
Звонят в дверь, я открываю, вижу их лица и закрываю дверь.
I got my own two cents, if you know what I mean
У меня есть свои два цента, если ты понимаешь, о чем я.
I got my own two cents, if you know what I mean
У меня есть свои два цента, если ты понимаешь, о чем я.
I take the check over the trip, if you know what I mean
Я выбираю чек, а не поездку, если ты понимаешь, о чем я.
I pick the mortgage over rent, if you know what I mean (yeah)
Я выбираю ипотеку, а не аренду, если ты понимаешь, о чем я (да).
Me and all my niggas is winnin' (okay)
Мы с моими парнями побеждаем (окей).
'Member back when I could never say what I'm dealin' (alright)
Помню времена, когда я не мог сказать, что у меня происходит (хорошо).
Nowadays I text my lawyer, ask what the deal is (what the deal)
Сейчас я пишу своему адвокату, спрашиваю, как дела (как дела).
He text me back and say that shit is over a million, ayy
Он пишет мне в ответ, что речь идет о сумме больше миллиона, эй.
I might forget to reply ('ply)
Я могу забыть ответить (ответить).
Too many messages, most of 'em read (read)
Слишком много сообщений, большинство из них читаю (читаю).
I'm a popular guy (guy)
Я популярный парень (парень).
Why? IDK why (why)
Почему? Без понятия, почему (почему).
Always dividin' the pie (the pie)
Всегда делю пирог (пирог).
But slappin' the hands of the ones
Но даю по рукам тем,
That show up to the party expecting to slice (slice)
Кто приходит на вечеринку, ожидая отрезать кусок (кусок).
Please don't be one of them guys (guys)
Пожалуйста, не будь одним из этих парней (парней).
Drinkin' was never my vice (nah)
Выпивка никогда не была моим пороком (нет).
But I done been celebratin' so much
Но я так много праздновал,
These days I'm seein' twice (twice)
Что в последнее время вижу все двояко (двояко).
Guess it's one of them nights (uh-huh)
Похоже, это одна из тех ночей (ага).
I'm takin' one of them flights (uh-huh)
Я беру один из тех рейсов (ага),
That let me recline to a bed (the bed)
Где могу разложить кресло в кровать (кровать).
Out when they cut off the lights (the lights)
Вырубаюсь, когда выключают свет (свет).
Up when they cut on the mic, like (like, like)
Просыпаюсь, когда включают микрофон, типа (типа, типа).
We bought the land and I hope you enjoy this shit (ayy)
Мы купили землю, и я надеюсь, тебе понравится эта хрень (эй).
I walk in the party and everyone know my shit (ayy)
Я захожу на вечеринку, и все знают мои треки (эй).
You bought a line and you lookin' all
Ты купил дорожку и выглядишь
Blown and shit (right, right, right, right)
Обдолбанным (точно, точно, точно, точно).
You ain't on my list so you pointin' is point-a-less
Тебя нет в моем списке, так что тыкать пальцем бесполезно.
Cute face, nice ass, but she's schemin' on the low
Милое личико, классная задница, но ты хитришь по-тихому.
I just cut to the chase, ask her, "Do you want the pole?"
Я сразу перехожу к делу, спрашиваю: "Хочешь шест?"
New friends? No way, they be schemin' for the dough
Новые друзья? Ни за что, они плетут интриги ради бабла.
Ring the bell, I open up, see they face and close the door
Звонят в дверь, я открываю, вижу их лица и закрываю дверь.
I got my own two cents, if you know what I mean
У меня есть свои два цента, если ты понимаешь, о чем я.
I got my own two cents, if you know what I mean
У меня есть свои два цента, если ты понимаешь, о чем я.
I take the check over the trip, if you know what I mean
Я выбираю чек, а не поездку, если ты понимаешь, о чем я.
I pick the mortgage over rent, if you know what I mean
Я выбираю ипотеку, а не аренду, если ты понимаешь, о чем я.





Writer(s): Tobias Breuer, Jason Aaron Mills, Aubrey T. Johnson


Attention! Feel free to leave feedback.