IDK - Mr. Police - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation IDK - Mr. Police




Mr. Police
Господин полицейский
Mr. Police, how are you?
Господин полицейский, как ваши дела?
Just like your clothes, you make me blue
Прямо как ваша форма, вы наводите на меня тоску.
I look both ways, I cross the street
Я посмотрел в обе стороны, я перехожу улицу.
There was no one around, how did you see me?
Вокруг никого не было, как вы меня увидели?
I'll take the ticket, Mr. Police (uh)
Я приму штраф, господин полицейский (угу).
Mr. Police, how do you do?
Господин полицейский, как поживаете?
You say I sped right past you
Вы говорите, я промчался мимо вас.
I obeyed the signs, I thought I was fine
Я соблюдал знаки, я думал, что все в порядке.
Hope I don't go to jail, said I read your mind
Надеюсь, я не попаду в тюрьму, сказал я, читая ваши мысли.
But this time it's just a fine
Но на этот раз это просто штраф.
And I'm like, what the fuck he mean? Got a nigga fucked up
И я такой: "Какого черта он имеет в виду? Достал меня!"
Ain't no way that I believe, I'll be shit out of luck
Не могу поверить, что мне так не повезло.
All these pigs wanna test me, tryna put me in the cuffs
Все эти свиньи хотят испытать меня, пытаясь надеть на меня наручники.
I'm on my Boosie shit, on my Boosiе shit (bitch)
Я в деле, как Буси, в деле, как Буси (сука).
Fuck the police (bitch), fuck the policе (bitch)
К черту полицию (сука), к черту полицию (сука).
Fuck the police (bitch), middle finger police
К черту полицию (сука), средний палец полиции.
Said, fuck the police (bitch), fuck the police (bitch)
Говорю, к черту полицию (сука), к черту полицию (сука).
Fuck the police (bitch), middle finger police (uh)
К черту полицию (сука), средний палец полиции (угу).
Mr. Police, how are you?
Господин полицейский, как ваши дела?
I know my rights, I'm no fool
Я знаю свои права, я не дурак.
You question me, I don't know shit
Вы меня допрашиваете, я ничего не знаю.
My lawyer told me to close my lips
Мой адвокат велел мне держать рот на замке.
I guess I'm goin' on a trip (trip, trip, trip)
Похоже, я отправляюсь в путешествие (путешествие, путешествие, путешествие).
Mr. Police, I know where you live (I know, I know, I know, I know, I know)
Господин полицейский, я знаю, где вы живете знаю, знаю, знаю, знаю, знаю).
You got a wife and four kids (I know, I know, I know, I know)
У вас есть жена и четверо детей знаю, знаю, знаю, знаю).
Couple mistresses and a guy on the side
Пара любовниц и парень на стороне.
I'll tell them all, 'cause I'm goddamn tied
Я расскажу им все, потому что я чертовски зол.
I'll be goin' on a ride
Я отправляюсь в поездку.
And I'm like, what the fuck he mean? Got a nigga fucked up
И я такой: "Какого черта он имеет в виду? Достал меня!"
Ain't no way that I believe, I'll be shit out of luck
Не могу поверить, что мне так не повезло.
All these pigs wanna test me, tryna put me in the cuffs
Все эти свиньи хотят испытать меня, пытаясь надеть на меня наручники.
I'm on my Boosie shit (bitch), on my Boosie shit (bitch)
Я в деле, как Буси (сука), в деле, как Буси (сука).
Fuck the police (bitch), fuck the police (bitch)
К черту полицию (сука), к черту полицию (сука).
Fuck the police, middle finger police (bitch)
К черту полицию, средний палец полиции (сука).
Said, fuck the police (bitch), fuck the police (bitch)
Говорю, к черту полицию (сука), к черту полицию (сука).
Fuck the police (bitch), middle finger police (uh)
К черту полицию (сука), средний палец полиции (угу).
Mr. Police, how are you?
Господин полицейский, как ваши дела?





Writer(s): Jim Lang, Jason Mills, Eden Eliah Nagar


Attention! Feel free to leave feedback.