Lyrics and translation IDK - Mr. Police
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mr. Police
Господин полицейский
Mr.
Police,
how
are
you?
Господин
полицейский,
как
ваши
дела?
Just
like
your
clothes,
you
make
me
blue
Прямо
как
ваша
форма,
вы
наводите
на
меня
тоску.
I
look
both
ways,
I
cross
the
street
Я
посмотрел
в
обе
стороны,
я
перехожу
улицу.
There
was
no
one
around,
how
did
you
see
me?
Вокруг
никого
не
было,
как
вы
меня
увидели?
I'll
take
the
ticket,
Mr.
Police
(uh)
Я
приму
штраф,
господин
полицейский
(угу).
Mr.
Police,
how
do
you
do?
Господин
полицейский,
как
поживаете?
You
say
I
sped
right
past
you
Вы
говорите,
я
промчался
мимо
вас.
I
obeyed
the
signs,
I
thought
I
was
fine
Я
соблюдал
знаки,
я
думал,
что
все
в
порядке.
Hope
I
don't
go
to
jail,
said
I
read
your
mind
Надеюсь,
я
не
попаду
в
тюрьму,
сказал
я,
читая
ваши
мысли.
But
this
time
it's
just
a
fine
Но
на
этот
раз
это
просто
штраф.
And
I'm
like,
what
the
fuck
he
mean?
Got
a
nigga
fucked
up
И
я
такой:
"Какого
черта
он
имеет
в
виду?
Достал
меня!"
Ain't
no
way
that
I
believe,
I'll
be
shit
out
of
luck
Не
могу
поверить,
что
мне
так
не
повезло.
All
these
pigs
wanna
test
me,
tryna
put
me
in
the
cuffs
Все
эти
свиньи
хотят
испытать
меня,
пытаясь
надеть
на
меня
наручники.
I'm
on
my
Boosie
shit,
on
my
Boosiе
shit
(bitch)
Я
в
деле,
как
Буси,
в
деле,
как
Буси
(сука).
Fuck
the
police
(bitch),
fuck
the
policе
(bitch)
К
черту
полицию
(сука),
к
черту
полицию
(сука).
Fuck
the
police
(bitch),
middle
finger
police
К
черту
полицию
(сука),
средний
палец
полиции.
Said,
fuck
the
police
(bitch),
fuck
the
police
(bitch)
Говорю,
к
черту
полицию
(сука),
к
черту
полицию
(сука).
Fuck
the
police
(bitch),
middle
finger
police
(uh)
К
черту
полицию
(сука),
средний
палец
полиции
(угу).
Mr.
Police,
how
are
you?
Господин
полицейский,
как
ваши
дела?
I
know
my
rights,
I'm
no
fool
Я
знаю
свои
права,
я
не
дурак.
You
question
me,
I
don't
know
shit
Вы
меня
допрашиваете,
я
ничего
не
знаю.
My
lawyer
told
me
to
close
my
lips
Мой
адвокат
велел
мне
держать
рот
на
замке.
I
guess
I'm
goin'
on
a
trip
(trip,
trip,
trip)
Похоже,
я
отправляюсь
в
путешествие
(путешествие,
путешествие,
путешествие).
Mr.
Police,
I
know
where
you
live
(I
know,
I
know,
I
know,
I
know,
I
know)
Господин
полицейский,
я
знаю,
где
вы
живете
(я
знаю,
знаю,
знаю,
знаю,
знаю).
You
got
a
wife
and
four
kids
(I
know,
I
know,
I
know,
I
know)
У
вас
есть
жена
и
четверо
детей
(я
знаю,
знаю,
знаю,
знаю).
Couple
mistresses
and
a
guy
on
the
side
Пара
любовниц
и
парень
на
стороне.
I'll
tell
them
all,
'cause
I'm
goddamn
tied
Я
расскажу
им
все,
потому
что
я
чертовски
зол.
I'll
be
goin'
on
a
ride
Я
отправляюсь
в
поездку.
And
I'm
like,
what
the
fuck
he
mean?
Got
a
nigga
fucked
up
И
я
такой:
"Какого
черта
он
имеет
в
виду?
Достал
меня!"
Ain't
no
way
that
I
believe,
I'll
be
shit
out
of
luck
Не
могу
поверить,
что
мне
так
не
повезло.
All
these
pigs
wanna
test
me,
tryna
put
me
in
the
cuffs
Все
эти
свиньи
хотят
испытать
меня,
пытаясь
надеть
на
меня
наручники.
I'm
on
my
Boosie
shit
(bitch),
on
my
Boosie
shit
(bitch)
Я
в
деле,
как
Буси
(сука),
в
деле,
как
Буси
(сука).
Fuck
the
police
(bitch),
fuck
the
police
(bitch)
К
черту
полицию
(сука),
к
черту
полицию
(сука).
Fuck
the
police,
middle
finger
police
(bitch)
К
черту
полицию,
средний
палец
полиции
(сука).
Said,
fuck
the
police
(bitch),
fuck
the
police
(bitch)
Говорю,
к
черту
полицию
(сука),
к
черту
полицию
(сука).
Fuck
the
police
(bitch),
middle
finger
police
(uh)
К
черту
полицию
(сука),
средний
палец
полиции
(угу).
Mr.
Police,
how
are
you?
Господин
полицейский,
как
ваши
дела?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jim Lang, Jason Mills, Eden Eliah Nagar
Attention! Feel free to leave feedback.