Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nr 1 Part 2
Nummer 1 Teil 2
Gata,
că
aicea
nu
mai
zic
tananana
Schluss
jetzt,
hier
sag
ich
kein
Tananana
mehr
Că
nu
mai
am
cum
Denn
ich
kann
nicht
mehr
Ia
uite
și
tu
cum
sună
ăsta,
auzi
și
tu
cum
sună
ăsta
Schau
dir
an,
wie
der
klingt,
hör
dir
an,
wie
der
klingt
Băi,
ție
nu
ți-ar
fi
rușine
Hey,
schämst
du
dich
nicht
etwa
Că
gagică-ta
palidă-i
mai
înalta
ca
tine
Denn
deine
Alte
ist
blass
und
auch
noch
größer
als
du
În
fine,
când
va
certați
pe
net,
fac
eu
să-mi
fie
bine
Na
ja,
wenn
ihr
online
streitet,
mir
geht
es
prächtig
Cu
cine
să
concurez,
eu
apicultor,
voi
albine
Gegen
wen
soll
ich
kämpfen,
ich
bin
der
Imker
und
ihr
seid
Bienen
Skinny,
că
greutatea
am
pus-o
pe
nume
Skinny,
denn
mein
Gewicht
hab
ich
zur
Marke
gemacht
Nr
1 că
i-am
dat
pe
toți
de
spume
Nummer
1,
denn
ich
brachte
alle
zur
Weißglut
Nonchalant
e
primul,
să
va
arăt
cine-i
pe
bune
Nonchalant
steht
erster,
ich
zeig
euch,
wer
der
echte
ist
Da'
va
zic
de
la
început
că
mai
am
încă
două
albume
Doch
ich
sag
gleich
am
Anfang,
ich
hab
noch
zwei
weitere
Alben
Număru'
1 partea
2 a,
să
va
mai
învăț
un
truc
Nummer
1 Teil
2,
lern
noch
einen
Trick
von
mir
Sunt
pletosul
de
va
dat
femeile
de
balamuc
Ich
bin
der
Typ
mit
der
Mähne,
der
Frauen
zu
Krawall
bringt
Nu
mai
vorbit
pe
la
spate
că
tot
în
față
aud
Red
nicht
hinterm
Rücken,
denn
nach
vorne
hör
ich
alles
Tu
ești
sclavul
lui
gagică-ta
de
te
ține
sub
papuc
Du
bist
der
Sklave
deiner
Alten,
sie
hält
dich
unter
dem
Pantoffel
Oops,
sper
că
n-am
zis
vreo
prostie
Oops,
ich
hoffe,
ich
sagte
nichts
Blödes
I-a
întreab-o
care
e
preferatul
ei,
că
sigur
știe
Frag
sie,
wer
ihr
Favorit
ist,
sie
wird
es
wissen
Tu
ești
un
căcat
cu
ochi
și
ea
e
un
fel
de
hârtie
Du
bist
ein
Dreckskerl
und
sie
ist
so
was
wie
Papier
Și
eu
pentru
târfele
astea
n-am
cum
să
am
vreo
simpatie
Und
für
solche
Schlampen
kann
ich
nichts
empfinden
Dacă
o
facem,
o
facem
pe
bune,
nu
plecăm
acasă
Wenn
wir
tun,
dann
richtig,
wir
bleiben
nicht
zu
Hause
Sincer
va
zic,
m-am
plictisit,
da'
târfele
astea
nu
mă
lasă
Ehrlich,
ich
hab
die
Schnauze
voll,
doch
solche
Schlampen
lassen
nicht
ab
von
mir
Acum
se
ține
după
mine
și
doar
i-am
zis
că
e
frumoasă
Jetzt
hängt
sie
mir
nach,
ich
sagte
nur,
dass
sie
schön
ist
Tu
ce
alegi
dintre
o
piatră
simplă
și
o
piatră
prețioasă
Was
wählst
du
zwischen
einem
gewöhnlichen
Stein
und
einem
Schmuckstein
Nu
mă
văd,
am
zis
să
mor
aici,
să
mă
vedeți,
să
fiu
pământ
Ich
sehe
mich
nicht,
sagte
ich
sterbe
hier,
damit
ihr
mich
seht,
zu
Erde
werde
Crucea
la
gât,
da
mă
știu
ăștia
că
nu
sunt
sfânt
Kreuz
am
Hals,
sie
wissen,
dass
ich
kein
Heiliger
bin
Pizde
sar
pe
balans
și
mă
au
toate-n
gând
Schlampen
springen
auf
Balances
und
denken
alle
an
mich
Am
reușit
că
niciodată
nu
am-
(sari)
Geschafft,
dass
ich
nie
(Spring)
Sari,
zice
că
vrea
la
party
cu
golani
tari
Spring,
sagt
sie
will
zu
Parties
mit
starken
Proleten
N-ai
cum
să
vii
la
noi
de
la
bochetari
Kein
Weg
kamst
du
zu
uns
von
Emporkömmlingen
Vine
cu
informații
de
la
adversari
Bringt
Infos
von
Gegenspielern
Parchete,
mari
pachete,
bani
în
buzunar
Edle
Parkettböden,
große
Packen,
Geld
in
der
Tasche
Stop,
oprește
beat-ul,
oprește
efectul
când
zic
tot
Stopp,
halte
den
Beat
an,
beende
den
Effekt,
wenn
ich
alles
sag
Ce
pula
mea
să
mai
repar
când
ăla
e-
Was
zur
Hölle
soll
ich
reparieren,
wenn
der
es
ist
Eu-s
căpitan
acum,
tu
ești
doar
matelot
Ich
bin
jetzt
der
Kapitän,
du
bist
nur
der
Matrose
50/50
ori
câștigi,
ori
pierzi
ca
un
idiot
50/50
entweder
gewinnst
oder
verlierst
du
wie
ein
Idiot
Cine
pula
mea
ești
tu
să-ti
dai
cu
părerea
Wer
zum
Teufel
bist
du,
dass
du
deine
Meinung
kundtust
Cum
se
mișcă
nevastă-mea,
îmi
ia
vederea
Wie
meine
Frau
sich
bewegt,
nimmt
mir
die
Sicht
Toți
ochii
pe
mine
și
e
plină
încăperea
Alle
Augen
auf
mich,
der
Raum
ist
randvoll
Mă
vor
pe
mine
sau
poate
îmi
vor
averea
Sie
wollen
mich
oder
vielleicht
nur
meinen
Reichtum
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nedelcu Robert Stefan, Zaharia Andrei-marius
Attention! Feel free to leave feedback.