IDK - Taifun - translation of the lyrics into Russian

Taifun - IDKtranslation in Russian




Taifun
Тайфун
Aah, aah
Ааа, ааа
Dincu
Динку
Yee, ah
Йее, ах
Îmi trăiesc visele când fug cu mintea la sumă
Я живу свои мечты, когда убегаю мыслями к деньгам
Bani peste bani și încet, încet se adună
Деньги на деньги, и медленно, медленно копятся
Ți-o las ție oricum e o târâtură
Оставлю тебе, всё равно это отстой
Și o iau pe următoarea de îmi vine la mână
И беру следующую, что попадается под руку
Banii pachet, într-o mâna țin cardu, în cealalta acaret
Деньги пачкой, в одной руке карта, в другой наличка
Purple haze, violet, îl sun pe Berechet
Фиолетовый дым, звоню Беречету
curgă banii, ca din robinet
Чтобы деньги лились, как из крана
Taifun
Тайфун
Teancuri le adun
Пачки собираю
Studio mult fum
Студия в дыму
Negru costum
Чёрный костюм
Cu noi n-ai cum, fraieri se opun
С нами не справишься, лузеры против
Fac bani când compun
Делаю деньги, когда сочиняю
Ai flow-ul comun (ah)
У тебя обычный флоу (ах)
Vrei târfe, le sunăm
Хочешь шлюх звоним
Da' ne faci plata acum (ah)
Но платишь сейчас (ах)
Singur în joc
Один в игре
Spune-mi concurența unde e a luat foc
Скажи мне, где конкуренция, она сгорела
Stai pe loc, stai pe loc, stai pe loc
Стой на месте, стой на месте, стой на месте
Știu viitorul zici dau în cărți de tarot
Знаю будущее, будто гадаю на картах таро
Nu oprește orice barieră
Меня не остановит никакой барьер
Am vândut versuri pentru o întreagă carieră
Продавал строки ради целой карьеры
Iartă-mă Doamne că-s sinner
Прости меня, Господи, я грешник
Da' de fraierii ăștia mi-e silă
Но от этих лузеров тошнит
Mi-am făcut rostu' din rimă
Я пробился своим рэпом
Sunt mândru la bani nu ne mai combinăm
Горжусь, что с деньгами мы больше не наравне
Simt o presiune în spate
Чувствую давление сзади
Nu mai pot, pic
Не могу больше, падаю
Da' m-am ridicat când ziceau nu sunt bun de nimic
Но поднялся, когда говорили, что я ни на что не гожусь
Taifun
Тайфун
Teancuri le adun
Пачки собираю
Căci telefonul indică ora
Потому что телефон показывает время
Se apropie un taifun de departe, aud panică
Приближается тайфун издалека, слышу панику
Cine sunt ei vorbească de mine sau sa zică de mine că-
Кто они такие, чтобы говорить обо мне или сказать, что—
Da' eu sunt taifunu, furtuna și vreau dau industria afară
Но я тайфун, буря, и хочу вымести индустрию
vină în față ăla care vrea vorbească de ce se ascunde
Пусть выйдет вперёд тот, кто хочет говорить, почему прячется
Când tu ești doar o pietricica, cum te gândești ataci singur un munte
Когда ты всего лишь камушек, как ты решил атаковать гору в одиночку
Vorbește în continuare cu pereții, măcar ăia te asculte
Продолжай говорить со стенами, пусть хотя бы они слушают
Când întreabă de unde am plecat le răspund nu știu
Когда меня спрашивают, откуда я начал, отвечаю не знаю
(Ba da mă, stai așa)
(Нет, подожди-ка)
De la zeci, la sute
От десятков к сотням
Cine pula mea s-ajute
Кто, блядь, помог
dacă ceri ajutorul doar odată, mai rău sabia se ascute
Потому что если просишь помощи раз, клинок только острее
Mi se face silă când văd târfele vor fie și cunoscute
Меня тошнит, когда вижу, как шлюхи хотят славы
pentru faimă sau un teanc, orice comandă astea pot execute
Ради славы или пачки, они исполнят любой приказ
Aah, Aah
Ааа, ааа
Aah, Aah
Ааа, ааа
Aah
Ааа





Writer(s): Alin Dincu, Nedelcu Robert Stefan, Zaharia Andrei Marius


Attention! Feel free to leave feedback.