Lyrics and translation IDK feat. Gunna - TiFFANY (feat. Gunna)
TiFFANY (feat. Gunna)
Тиффани (feat. Gunna)
That's
a
good
one,
P
Это
круто,
Пи
Run
that
back,
Turbo
(yeah,
uh)
Запусти
это
снова,
Турбо
(ага,
угу)
Knock
down
the
door,
they
ain't
let
me
in
(let
me
in),
I'm
the
type
that
I
gotta
win
(gotta
win)
Выбиваю
дверь,
меня
не
пускают
(не
пускают),
но
я
из
тех,
кто
всегда
побеждает
(всегда
побеждает)
I'm
the
type
that
could
never
lose
(never
lose),
I'm
the
type
that
be
breakin'
rules
Я
из
тех,
кто
никогда
не
проигрывает
(никогда
не
проигрывает),
я
из
тех,
кто
нарушает
правила
And
I'm
breakin'
backs,
gotta
bring
it
back,
to
my
niggas
that
be
on
the
breakin'
news
И
я
ломаю
хребты,
должен
вернуть
всё
это,
моим
ниггерам,
которые
в
криминальных
сводках
Ooh-ooh,
the
money
and
power
I
got
(I
got),
couple
friends,
I
don't
got
a
lot
(a
lot)
О-о,
у
меня
есть
деньги
и
власть
(есть),
пара
друзей,
у
меня
их
не
так
много
(не
так
много)
New
friend
on
my
right
when
I'm
makin'
the
left
in
the
Lambo',
I'm
bendin'
the
block
(block)
Новая
подружка
справа
от
меня,
когда
я
сворачиваю
налево
на
Ламбе,
я
загибаю
квартал
(квартал)
I
hop
out
the
whip
to
get
me
a
bite,
I'm
so
fly,
I
got
everyone
shocked
(shocked)
Выскакиваю
из
тачки,
чтобы
перекусить,
я
такой
крутой,
что
все
в
шоке
(в
шоке)
If
she
ain't
got
the
brains,
she
can't
be
a
ten
(woo),
Bob
the
Builder,
I'm
the
handyman
(woo)
Если
у
неё
нет
мозгов,
она
не
может
быть
десяткой
(у),
Боб
Строитель,
я
мастер
на
все
руки
(у)
Fabo,
Laffy
Taffy,
Candyman
'cause
I
been
snappin'
since
the
2010s
Фабо,
Лаффи
Таффи,
Конфетчик,
ведь
я
снимаю
сливки
с
2010-х
Uh
(ayy),
uh,
somebody
tell
'em
to
stop
(ayy),
these
niggas
makin'
up
opps
(ayy)
Э
(эй),
э,
кто-нибудь,
скажите
им,
чтобы
прекратили
(эй),
эти
ниггеры
наживают
себе
врагов
(эй)
For
the
money,
she
makin'
it
pop
(ayy),
Taylor
Swift,
yeah,
they
makin'
it
pop
(ayy)
Ради
денег
она
раздевается
(эй),
Тейлор
Свифт,
да,
они
зарабатывают
на
этом
(эй)
In
the
Spyder,
I'm
droppin'
the
top
(ayy),
front
row,
Balenci'
look
like
Illuminati
В
Спайдере,
я
опускаю
крышу
(эй),
первый
ряд,
Баленсиага
выглядит,
как
иллюминаты
They
tryna
see
if
I'm
evil
or
not
(ayy)
Они
пытаются
понять,
злодей
я
или
нет
(эй)
She
say
she
want
some
Tiffany
(yeah),
I
got
her
a
Tiffany
watch
(alright)
Ты
говоришь,
ты
хочешь
Тиффани
(ага),
я
дарю
тебе
часы
Тиффани
(хорошо)
I
like
Celine,
no
Dion,
Hedi
Slimane
with
the
walk
(alright)
Мне
нравится
Селин,
только
не
Дион,
Эди
Слиман
задаёт
тренды
(хорошо)
I
got
on
Celine,
Balenciaga,
it
came
with
a
crop
on
the
top
(a
crop
on
the
top)
На
мне
Селин,
Баленсиага,
к
этому
идет
топ
с
открытым
животом
(топ
с
открытым
животом)
I
flew
overseas,
I'm
shoppin'
just
'cause
the
mink
fur
look
like
a
fox
(mink
fur
look
like
a
fox)
Я
слетал
за
границу,
я
просто
хожу
по
магазинам,
потому
что
мех
норки
похож
на
лису
(мех
норки
похож
на
лису)
Red
light,
yellow
light,
green
light,
nigga,
we
don't
stop
at
the
lights
(no
way)
Красный
свет,
желтый
свет,
зеленый
свет,
ниггер,
мы
не
останавливаемся
на
светофорах
(никак
нет)
Countin'
up
racks
every
day,
all
day,
then
I
pop
out
at
night
(aight)
Считаю
пачки
каждый
день,
весь
день,
а
потом
тусуюсь
ночью
(вот
так)
Look
at
the
way
she
cute
in
the
face,
she
hotter
than
spice,
aight
Посмотри,
какая
милая
у
неё
мордашка,
она
горячее,
чем
специи,
понятно
Smoke
to
the
face,
what
a
wonderful
taste,
I'm
high
on
a
flight
(aight)
Дым
в
лицо,
какой
чудесный
вкус,
я
под
кайфом
в
полёте
(понятно)
I
can
just
tell
by
the
energy,
it's
obvious
you
saw
me,
you
envy
me
(it's
obvious)
Я
вижу
по
твоей
энергии,
очевидно,
что
ты
видел
меня,
ты
мне
завидуешь
(это
очевидно)
Designer,
I'm
shoppin'
in
Italy
(in
Italy),
if
it's
Spyder,
it
come
with
amenities
(amenities)
Дизайнер,
я
делаю
покупки
в
Италии
(в
Италии),
если
это
Спайдер,
то
в
нем
есть
все
удобства
(удобства)
I'm
back
on
the
road
to
put
food
on
the
stove
(yeah),
pick
up
the
backend
in
the
Philippines
(Philippines)
Я
снова
в
пути,
чтобы
поставить
еду
на
плиту
(да),
забрать
деньги
на
Филиппинах
(Филиппины)
In
the
back
of
the
Rolls,
my
bitch
got
her
toes
up,
pussy
is
sweater
than
grenadine
На
заднем
сиденье
Роллса,
моя
сучка
закинула
ноги
наверх,
киска
слаще
гренадина
(Pussy
is
sweater
than
grenadine,
than
grenadine,
uh)
(Киска
слаще
гренадина,
чем
гренадин,
у)
These
bitches
gon'
have
niggas
mad
at
me
(mad
at
me)
Из-за
этих
сучек
ниггеры
будут
злиться
на
меня
(злиться
на
меня)
Back
in
that
mode,
drip
on,
I'm
fuckin'
these
racks
on
a
baddie
(baddie)
Снова
в
деле,
весь
в
шмотках,
трачу
эти
пачки
на
красотку
(красотку)
Certified
stones
(stones),
I'm
stoned
in
the
week,
I'll
smoke
me
a
whole
P
(a
whole
P)
Сертифицированные
камни
(камни),
я
укуренный
всю
неделю,
выкурю
целый
косяк
(целый
косяк)
AP
all
gold,
12
cuff
blues
face,
same
color
as
Tiffany
AP
все
в
золоте,
12
синих
бриллиантов
на
циферблате,
того
же
цвета,
что
и
Тиффани
She
say
she
want
some
Tiffany
(yeah),
I
got
her
a
Tiffany
watch
(alright)
Ты
говоришь,
ты
хочешь
Тиффани
(ага),
я
дарю
тебе
часы
Тиффани
(хорошо)
I
like
Celine,
no
Dion,
Hedi
Slimane
with
the
walk
(alright)
Мне
нравится
Селин,
только
не
Дион,
Эди
Слиман
задает
тренды
(хорошо)
I
got
on
Celine,
Balenci'
on
God
(yeah),
it
came
with
a
crop
on
the
top
(a
crop
on
the
top)
На
мне
Селин,
Баленсиага,
клянусь
Богом
(да),
к
этому
идет
топ
с
открытым
животом
(топ
с
открытым
животом)
I
flew
overseas,
I'm
shoppin'
just
'cause
(ayy)
the
mink
fur
look
like
a
fox
(ayy-ayy-ayy-ayy-ayy,
the
mink
fur
look
like
a
fox)
Я
слетал
за
границу,
я
просто
хожу
по
магазинам,
потому
что
(эй)
мех
норки
похож
на
лису
(эй-эй-эй-эй-эй,
мех
норки
похож
на
лису)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jason Mills, Sergio Kitchens, Amman Nurani, Chandler Great, Kenneth Redfield
Attention! Feel free to leave feedback.