IDK feat. Shy Glizzy - 2 Cents (feat. Shy Glizzy) - extended version; bonus - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation IDK feat. Shy Glizzy - 2 Cents (feat. Shy Glizzy) - extended version; bonus




2 Cents (feat. Shy Glizzy) - extended version; bonus
2 цента (при участии Shy Glizzy) - расширенная версия; бонус
Niggas be talkin' 'bout nets
Чуваки болтают о деньгах,
But they on the sidelines lookin' stressed
Но сами стоят в сторонке, напряженные.
I'm on the front line with the TEC
Я на передовой с TECом,
I'm shootin' my shot, I'm hittin' they neck
Делаю выстрел, попадаю им в шею.
Just give me respect, I'll give you respect
Просто прояви уважение, и я отвечу тем же.
Bitch, I'm an animal, you ain't a vet
Сучка, я зверь, а ты не ветеринар.
Shit, I got paper, boy, for you baby boys
Черт, у меня есть деньги, пацан, для твоих дружков.
Fuck around, I'ma take your Yvette
Будешь выпендриваться, уведу твою Иветт.
I take off my shirt, she take off the stress
Я снимаю рубашку, она снимает стресс.
I take off like Migo, the whip is offset
Я срываюсь, как Migo, тачка - просто отвал башки.
I sit at the top of the city I rep
Я на вершине города, который представляю.
My city ain't count, I be countin' the checks
Мой город не в счет, я считаю чеки.
Jean Royère thе chairs, that is the flex
Стулья Jean Royère - вот это роскошь.
You gotta Google that just to connеct
Тебе придется погуглить, чтобы понять.
I bought a crib, you bought a Patek
Я купил дом, ты купил Patek.
I guess that's the message you tryna project
Полагаю, это то послание, которое ты пытаешься донести.
Finessin', I'm guessin' I'm comin' correct
Обманываю, думаю, я все делаю правильно.
I'm like, "How are we beefin' if we never met?"
Я такой: "Как мы можем враждовать, если даже не знакомы?"
You like, "I ain't the one," I'm like, "Please come again"
Ты такая: "Это не я", а я: "Повтори, пожалуйста".
Bitch, I rap off the top, I said peace to my pen
Сучка, я читаю рэп экспромтом, покойся с миром, моя ручка.
Rest in peace to my niggas I can't see again
Покойтесь с миром, мои братья, которых я больше не увижу.
Yeah, I know I'm gon' see you, this shit ain't the end
Да, я знаю, что увижу вас, это еще не конец.
Either you are an enemy or you a friend
Либо ты враг, либо друг.
It's no in between 'cause that is pretend
Нет ничего среднего, потому что это притворство.
I got my own two cents, if you know what I mean
У меня есть свои два цента, если ты понимаешь, о чем я.
I got my own two cents, if you know what I mean
У меня есть свои два цента, если ты понимаешь, о чем я.
I take the check over the trip, if you know what I mean
Я выберу деньги вместо поездки, если ты понимаешь, о чем я.
I pick the mortgage over rent (Yeah), if you know what I mean
Я выберу ипотеку вместо аренды (Ага), если ты понимаешь, о чем я.
GG the team, DC the king (GG)
GG - команда, округ Колумбия - король (GG)
I got the AR, it came with the beam (Uh)
У меня есть AR, он идет в комплекте с лучом (Ага)
Servin' up fiends, I don't pull no schemes
Обслуживаю наркоманов, я не плету интриг.
They hear when I'm comin', that shit say, "Cha-ching" (Cha-ching)
Они слышат, когда я иду, это звучит как "Ча-чинь" (Ча-чинь)
My neck so frozen, that shit say, "Bling-bling" (Bling-bling)
Моя шея так замерзла, это звучит как "Блинг-блинг" (Блинг-блинг)
I ain't even put no damn ice in my lean (Uh)
Я даже не кладу чертов лед в свой лимонад (Ага)
She say, "You're a dope boy, that's just clean"
Она говорит: "Ты наркоторговец, это же очевидно".
Uh-oh, I think I'm the man of her dreams (Ooh)
О-о, кажется, я мужчина ее мечты (О-о)
Baby, what you waitin' on? Come join the big league (Uh)
Детка, чего ты ждешь? Присоединяйся к высшей лиге (Ага)
We could take a trip way down to the deep sea (Uh)
Мы могли бы отправиться в путешествие на морское дно (Ага)
And I'm with a bougie bitch, like to eat chickpeas
И я с шикарной сучкой, которая любит нут.
Sweet and petite, can't stand up to six feet (Oh)
Сладенькая и миниатюрная, не дотягивает до шести футов (О)
She said, "Why your neck wet?" Baby, those VVs (Goddamn)
Она спросила: "Почему у тебя мокрая шея?" Малышка, это бриллианты (Черт возьми)
Greg Yuna piece, lil' bitch, it took six weeks (Goddamn, goddamn)
Изделие Грега Юна, сучка, на это ушло шесть недель (Черт возьми, черт возьми)
Bitch keep naggin', talkin' 'bout she miss me
Стерва продолжает ныть, говорит, что скучает по мне.
Told the bitch, "Don't pack," flew her out to Sicily (Woah)
Сказал ей: "Не собирай вещи", и отправил ее на Сицилию (Вау)
Bitch got to braggin', I had to ditch her
Сучка начала хвастаться, мне пришлось ее бросить.
Got even madder when I fucked her sister
Еще больше разозлилась, когда я переспал с ее сестрой.
I got my bag up, I think I'm that nigga (Yep)
У меня все схвачено, думаю, я тот самый (Ага)
I just be swaggin', I'm a fashion killer (Oh)
Я просто модный, я убийца стиля (О)
They say, "You a star, why you be with them hitters?" (Brrt)
Они говорят: "Ты звезда, почему ты с этими бандитами?" (Бррт)
I hop out the car like, "I'm sorry, no pictures" (I'm sorry)
Я выпрыгиваю из машины: "Извините, никаких фото" (Извините)
Call all of my dawgs, I grew up to riches (Uh)
Зову всех своих корешей, я разбогател (Ага)
They told me that I was the runt out the litter (Young Jefe Holmes)
Мне говорили, что я был дохляком в помете (Молодой Jefe Holmes)
Cute face, nice ass, but she's schemin' on the low
Милое личико, красивая задница, но она хитрит.
I just cut to the chase, ask her, "Do you want the pole?"
Я просто перехожу к делу и спрашиваю: "Ты хочешь этого?"
New friends? No way, they be schemin' for the dough
Новые друзья? Ни за что, они все хотят денег.
Ring the bell, I open up, see they face, and close the door
Звонят в дверь, я открываю, вижу их лица и закрываю дверь.
I got my own two cents, if you know what I mean (Uh-huh, uh, uh)
У меня есть свои два цента, если ты понимаешь, о чем я (Ага, ага, ага)
I got my own two cents, if you know what I mean (Uh-huh, uh, uh)
У меня есть свои два цента, если ты понимаешь, о чем я (Ага, ага, ага)
I take the check over the trip (Yeah), if you know what I mean
Я выберу деньги вместо поездки (Ага), если ты понимаешь, о чем я.
I pick the mortgage over rent, if you know what I mean
Я выберу ипотеку вместо аренды, если ты понимаешь, о чем я.





Writer(s): Aubrey Johnson, Tobias Breuer, Jason Mills


Attention! Feel free to leave feedback.