Lyrics and translation IDK feat. DOOM, Del The Funky Homosapien & Yung Gleesh - Pizza Shop Extended (with Yung Gleesh, DOOM & Del The Funky Homosapien)
Blow
your
mind
Взорви
свой
мозг
This
that
drive-by
Это
то,
что
проезжает
мимо.
This
that
Shawty
Lo
in
Impala
Это
та
самая
малышка
Ло
в
Импале
Hello
out
the
whip
Привет
выходи
из
тачки
With
the
clip,
make
you
bye-bye
С
обоймой
я
заставлю
тебя
попрощаться.
Roll
the
windows
up
Закрой
окна.
Hotbox,
smokin'
la
la
Горячая
коробка,
дымящаяся
ла-ла-ла
Roll
the
windows
down
Опусти
стекла.
See
the
opps,
it's
a
problem
Посмотрите
на
противников,
это
проблема
Shit,
really
I'm
a
good
boy
Черт,
я
действительно
хороший
мальчик.
But
that
Trapaholics
tag
turned
me
to
a
hood
boy
Но
этот
ярлык
Trapaholics
превратил
меня
в
парня
из
гетто.
Blunt
guts
on
the
floor,
I'm
a
Backwood
boy
Тупые
кишки
на
полу,
я
парень
из
Бэквуда.
Lookin'
at
me
wrong,
make
you
wish
you
never
looked,
boy
Если
ты
неправильно
смотришь
на
меня,
то
жалеешь,
что
вообще
на
меня
смотришь,
парень.
Screamin'
out
the
window
like,
"Fuck
you,
pay
me"
Кричу
в
окно:
"пошел
ты,
заплати
мне".
Stick
you
for
the
cash
like
my
nickname
Baby
(brrr)
Втыкаю
тебя
за
нал,
как
мое
прозвище
детка
(бррр).
Used
to
have
a
job,
but
that
job
barely
paid
me
Раньше
у
меня
была
работа,
но
эта
работа
едва
мне
платила.
Charley's
Grilled
Subs
tried
to
minimum
wage
me,
lately
Жареные
субмарины
Чарли
недавно
пытались
свести
меня
с
минимальной
зарплатой
Hangin'
with
my
niggas
makes
me
wanna
start
trouble
Зависая
со
своими
ниггерами,
я
хочу
устроить
неприятности.
If
they
fight,
I'ma
fight,
make
this
shit
a
royal
rumble
Если
они
будут
драться,
я
буду
драться,
пусть
это
дерьмо
станет
королевским
грохотом.
I'm
a
gang
gang
nigga
'til
the
jump
outs
come
Я
Банда
Банда
ниггер
пока
не
наступят
прыжки
If
the
jump
outs
come,
guarantee
I'm
gon'
run
Если
придут
прыжки,
гарантирую,
что
я
убегу.
Here's
a
little
story
'bout
them
boys
that's
hittin'
licks,
ayy
Вот
вам
небольшая
история
о
тех
парнях,
которые
облизываются,
Эй!
Pizza
spot,
pizza
shop,
gimme
that
shit,
ayy
Пиццерия,
пиццерия,
дай
мне
это
дерьмо,
Эй!
Gimme
that
shit,
ayy,
gimme
that
shit,
ayy
Дай
мне
это
дерьмо,
Эй,
дай
мне
это
дерьмо,
Эй!
Pizza
spot,
pizza
shop,
gimme
that
shit,
ayy
Пиццерия,
пиццерия,
дай
мне
это
дерьмо,
Эй!
Here's
a
little
story
'bout
them
boys
that's
hittin'
licks,
ayy
Вот
вам
небольшая
история
о
тех
парнях,
которые
облизываются,
Эй!
Run
nigga,
nigga,
run,
nigga,
nigga,
run
Беги,
ниггер,
беги,
ниггер,
ниггер,
беги!
Pizza
spot,
pizza
shop,
gimme
that
shit,
ayy
Пиццерия,
пиццерия,
дай
мне
это
дерьмо,
Эй!
Run
nigga,
nigga,
run,
nigga,
nigga,
run
Беги,
ниггер,
беги,
ниггер,
ниггер,
беги!
Gimme
that
shit,
ayy,
gimme
that
shit,
ayy
Дай
мне
это
дерьмо,
Эй,
дай
мне
это
дерьмо,
Эй!
Run
nigga,
nigga,
run,
nigga,
nigga,
run
Беги,
ниггер,
беги,
ниггер,
ниггер,
беги!
Pizza
spot,
pizza
shop,
gimme
that
shit,
ayy
Пиццерия,
пиццерия,
дай
мне
это
дерьмо,
Эй!
Run
nigga,
nigga,
run,
nigga,
nigga,
run
Беги,
ниггер,
беги,
ниггер,
ниггер,
беги!
I
used
to
wanna
hang
with
Dae
Dae
and
them
(Dae
Dae
and
them)
Раньше
я
хотел
тусоваться
с
дэ
дэ
и
с
ними
(дэ
дэ
и
с
ними).
I
used
to
wanna
hang
with
Nelson
and
them
(Nelson
and
them)
Раньше
я
хотел
тусоваться
с
Нельсоном
и
другими
(Нельсон
и
они).
I
used
to
wanna
hang
with
Diemon
and
them
(Diemon
and
them)
Раньше
я
хотел
тусоваться
с
Диемоном
и
с
ними
(Диемон
и
с
ними).
'Til
they
gave
all
three
40
years
in
the
Pen
Пока
они
не
дали
всем
троим
по
40
лет
тюрьмы
But
that's
the
way
you
get
respect
when
you
tryna
be
'bout
it
Но
именно
так
ты
получаешь
уважение,
когда
пытаешься
быть
собой.
Shit
I
was
goin'
down
that
road,
but
my
phone
kept
reroutin'
Черт,
я
шел
по
этой
дороге,
но
мой
телефон
все
время
перезванивал.
They
tryna
go
the
right
way,
but
the
left
said,
ayy
Они
пытались
идти
правильным
путем,
но
левый
сказал:
"Эй!"
You
gon'
ride,
ride,
ride,
ride,
ride
for
the
gang
Ты
будешь
скакать,
скакать,
скакать,
скакать
за
банду.
So
now
we
speedin'
to
the
pizza
place
Так
что
теперь
мы
мчимся
в
пиццерию.
Closin'
up,
it's
gettin'
late
Закрываюсь,
уже
поздно.
Someone
gotta
rob
the
shit
Кто-то
должен
ограбить
это
дерьмо.
Everybody
look
at
Jay
Все
смотрят
на
Джея.
Gang,
gang
nigga
'til
the
jump
outs
come
Банда,
Банда
ниггеров,
пока
не
наступят
прыжки.
If
the
jump
outs
come,
guarantee
I'm
gon'
Если
придут
прыжки,
гарантирую,
что
я
буду
...
Run
that
shit
Управляй
этим
дерьмом
Drop
dis
like
a
fuckin'
gunshot
blaow!
Брось
это,
как
гребаный
выстрел,
бла-бла-бла!
Load
the
clip,
rob,
repeat
Заряжай
обойму,
Роб,
повторяй.
Load
the
clip,
rob,
repeat
Заряжай
обойму,
Роб,
повторяй.
Load
the
clip,
rob,
repeat
Заряжай
обойму,
Роб,
повторяй.
Load
the
clip,
rob,
repeat
Заряжай
обойму,
Роб,
повторяй.
Now
everybody
get
up
on
the
fuckin'
ground
А
теперь
все
поднимайтесь
на
гребаную
землю!
And
if
you
make
a
sound,
I
might
have
to
drown
it
with
these
rounds
И
если
ты
издашь
хоть
звук,
мне
придется
заглушить
его
этими
выстрелами.
Knowin'
I'm
no
killer,
but
fuck
it,
I'm
tryna
be
that
nigga
Я
знаю,
что
я
не
убийца,
но
к
черту
все,
я
пытаюсь
быть
этим
ниггером.
So
my
actin'
skills
kick
in,
I'm
Michael
Jackson
off
of
Thriller,
hehehe
Так
что
мои
актерские
навыки
дают
о
себе
знать,
Я-Майкл
Джексон
из
"триллера",
хе-хе-хе
Where
the
safe
at?
Don't
make
me
ask
again
Где
сейф?
- не
заставляй
меня
снова
спрашивать.
Where
the
safe
at?
Где
сейф?
Next
question
is:
where
the
tape
at?
Следующий
вопрос:
где
кассета?
That's
when
I
seen
a
red
light
blinkin'
in
peripheral
Вот
тогда-то
я
и
увидел
красный
огонек,
мигающий
на
периферии.
I
took
the
cam's
position
and
reversed
it
like
reciprocal,
hah
Я
принял
положение
камеры
и
перевернул
ее,
как
будто
это
взаимно,
ха-ха
I
put
a
gun
to
her
neck,
she
put
her
hand
on
the
safe
Я
приставил
пистолет
к
ее
шее,
она
положила
руку
на
сейф.
I
hear
a
car
creepin'
up
and
then
I
tell
her
to
wait
Я
слышу,
как
подъезжает
машина,
и
говорю
ей
подождать.
Hold
up,
don't
make
a
sound,
just
let
his
ass
drive
around
Стой,
не
издавай
ни
звука,
просто
позволь
его
заднице
разъезжать
по
округе.
And
you
will
not
feel
a
round,
shhh
И
ты
не
почувствуешь
удара,
ш-ш-ш
Car
creepin'
up,
creepin'
up,
creep,
creepin'
up
Машина
подкрадывается,
подкрадывается,
подкрадывается,
подкрадывается.
Car
creepin'
up,
creepin'
up,
creep,
creepin'
up
Машина
подкрадывается,
подкрадывается,
подкрадывается,
подкрадывается.
Police
car
creepin'
up,
creepin'
up,
creep,
creepin'
up
Полицейская
машина
подкрадывается,
подкрадывается,
подкрадывается,
подкрадывается.
Car
creepin'
up,
creepin'
up,
creep,
creep
Машина
ползет
вверх,
ползет
вверх,
ползет,
ползет.
Dudes
known
to
do
more
hustlin'
than
stealin'
Чуваки,
как
известно,
больше
суетятся,
чем
воруют.
Papi
snatch
your
soul
out
if
you're
in
your
feelings
Папочка
вырви
свою
душу
если
ты
в
своих
чувствах
Never
do
no
types
of
discussions
around
dealings
Никогда
не
ведите
никаких
дискуссий
вокруг
сделок
Get
focused,
y'all
Сосредоточьтесь,
ребята
Telephone
bring
repercussions
to
your
well-being
Телефон
влияет
на
ваше
самочувствие.
And
Instagram
put
clowns
in
a
jam
А
Инстаграм
поставил
клоунов
в
тупик,
Doin'
10
straight
in
a
cell,
hot
plate
eatin'
Spam
делая
по
10
штук
подряд
в
камере,
горячая
тарелка
поедает
спам
Wanna
be
the
man,
but
don't
see
the
plan
Хочу
быть
мужчиной,
но
не
вижу
плана.
Finally
someone
let
me
out
of
my
cage
Наконец
кто
то
выпустил
меня
из
клетки
Little
did
they
know,
I'ma
hit
the
front
page
in
three
days
(damn)
Мало
ли
они
знали,
что
через
три
дня
я
попаду
на
первую
полосу
(черт).
These
days
peeps
do
anything
to
make
a
buck
(I
know)
В
наши
дни
люди
делают
все,
чтобы
заработать
доллар
(я
знаю).
Jackin'
jackers
like
they
tryna
win
the
sweepstakes
Джекеры-джекеры,
как
будто
они
пытаются
выиграть
тотализатор.
Each
day
I
be
fightin'
for
my
sanity
(yeah)
Каждый
день
я
борюсь
за
свое
здравомыслие
(да).
My
ho
stay
mad
at
me
(what,)
she
just
a
liability
(fuck
it)
Моя
блядь,
злись
на
меня
(что?),
она
просто
обуза
(к
черту
все!).
She
called
the
pizza
shop,
said
she
needed
a
delivery
Она
позвонила
в
пиццерию
и
сказала,
что
ей
нужна
доставка.
They
arrived,
but
she
broke,
are
you
kiddin'
me?
Они
приехали,
но
она
сломалась,
ты
что,
шутишь?
I
got
back
from
answerin'
job
calls
Я
вернулся
после
того,
как
отвечал
на
звонки
с
работы.
I
seen
a
fool
hop
out
the
window,
just
boxers
on
Я
видел,
как
дурак
выпрыгнул
из
окна
в
одних
трусах.
I
recognized
her
from
the
pizza
shop
Я
узнал
ее
в
пиццерии.
I'm
already
deducin'
that
my
ho
had
to
have
somethin'
to
do
with
this
Я
уже
делаю
вывод,
что
моя
шл
* ха
как-то
связана
с
этим.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guy Jacques Skornik, Asa Asuncion, Jason Mills, J. Berqvist, Elisabeth Skornik, Daniel Thompson Dumile, K. Berry, Teren Jones, S. Schranz
Attention! Feel free to leave feedback.